عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا تَبْدَؤوا الْيَهُودَ وَلَا النَّصَارَى بِالسَّلَامِ، فَإِذَا لَقِيتُمْ أَحَدَهُمْ فِي طَرِيقٍ فَاضْطَرُّوهُ إِلَى أَضْيَقِهِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2167]
المزيــد ...
Ebû Hureyre -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Yahudi ve Hristiyanlara selama siz başlamayın. Onlarla yolda karşılaşırsanız onları yolun dar yerine gitmeye mecbur bırakın.»
[Sahih Hadis] - [Müslim rivayet etmiştir] - [Sahih-i Müslim - 2167]
Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- Yahudi ve Hristiyanlara -zimmî olsalar bile- selamla başlamayı yasaklamıştır. Ayrıca Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- onlardan biriyle yolda karşılaştığımızda onu yolun en dar kısmına yönlendirmemizi emretmiştir. Buna göre Mümin yolun ortasından yürür, kenara çekilen ise kâfir olur. Müslüman hiçbir durumda zillet içinde olmaz.