عن أبي هُريرة -رضي اللهُ عنه- مرفوعًا: «لو أن رجلا -أو قال: امْرَأً- اطَّلَعَ عليك بغير إِذْنِكَ؛ فَحَذَفْتَهُ بحَصَاةٍ، فَفَقَأْتَ عينه: ما كان عليك جُنَاحٌ».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, reported that the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, said: "If a man – or a person – peeped at you without your permission and you threw a pebble at him that gouged out his eye, you would not be held guilty for that."

Explanation

The Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, says that if a person looks at another from behind a door, from above a wall or something, without his permission, and yet one gouges out his eye with a pebble or a skewer, this physical damage will not incur a sin or retribution on its doer. This is because the peeper is the aggressor and guilty for violating the other person's privacy.

Translation: French Spanish Turkish Urdu Indonesian Bosnian Russian Bengali Chinese
View Translations