+ -

عن أبي هُريرة -رضي اللهُ عنه- مرفوعًا: «لو أن رجلا -أو قال: امْرَأً- اطَّلَعَ عليك بغير إِذْنِكَ؛ فَحَذَفْتَهُ بحَصَاةٍ، فَفَقَأْتَ عينه: ما كان عليك جُنَاحٌ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Consta que Abu Huraira - Que Allah esteja satisfeito com ele - através do profeta disse: << Se um homem - ou disse: alguém - te observar sem a tua permissão; e então alvejares com a tua pedra e ferires o seu olho: não terás a culpa por isso >>.
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

O profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - informou que se alguém atrás de sua porta ou em cima de seu muro, ou outro lugar, observar o outro sem sua permissão, e então (o observado) lançar uma pedra e atingir o seu olho ferindo-o, este lançador (de pedra) não terá pecado e nem punição; porque o observador é o agressor e o culpado por este acto.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia indiano Chinesa Persa Tagalo Curdo Hauçá Malayalam
Ver as traduções