+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «لا يحل لامرأة تؤمن بالله واليوم الآخر أن تسافر مَسِيرَةَ يومٍ وليلةٍ ليس معها حُرْمَةٌ ». وفي رواية: «لا تُسافر مَسِيرَةَ يومٍ إلا مع ذي مَحْرَم».
[صحيح] - [متفق عليه. قوله في عمدة الأحكام عن الرواية الثانية: (وفي لفظ البخاري) صوابه: مسلم]
المزيــد ...

Segundo Abu Huraira - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou que o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - disse: << Não é lícito para uma mulher que tenha fé em Allah e no Derradeiro Dia, viajar sozinha para uma distância equivalente um dia e uma noite, a não ser que esteja acompanhada por um parente cujo parentesco lhes impeça casarem-se>>. Noutra narração: <<Não viaja para uma distância equivalente a um dia, a não ser que esteja acompanhada por um mahram (um parente cujo parentesco lhes impeça casarem-se) >>.
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

A mulher atrai prazer e cobiça, e ela mal se protege por sua fraqueza e o pouco juízo, então é tão necessário que ela saia com seu marido ou um de seus parentes; para proteger sua honra e proteger sua dignidade de ser agredida, por isso condicionaram que o parente (mahram) atinja a maturidade e tenha juízo; para concretizar o referido. A shariah apelou na sua fé em Allah e no Derradeiro Dia, e se ela observa esta fé, e implementa seus requisitos, ela não pode viajar sem o mahram.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Tradução Romana
Ver as traduções