+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «لا يحل لامرأة تؤمن بالله واليوم الآخر أن تسافر مَسِيرَةَ يومٍ وليلةٍ ليس معها حُرْمَةٌ ». وفي رواية: «لا تُسافر مَسِيرَةَ يومٍ إلا مع ذي مَحْرَم».
[صحيح] - [متفق عليه. قوله في عمدة الأحكام عن الرواية الثانية: (وفي لفظ البخاري) صوابه: مسلم]
المزيــد ...

Segundo Abu Huraira - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou que o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - disse: << Não é lícito para uma mulher que tenha fé em Allah e no Derradeiro Dia, viajar sozinha para uma distância equivalente um dia e uma noite, a não ser que esteja acompanhada por um parente cujo parentesco lhes impeça casarem-se>>. Noutra narração: <<Não viaja para uma distância equivalente a um dia, a não ser que esteja acompanhada por um mahram (um parente cujo parentesco lhes impeça casarem-se) >>.
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

A mulher atrai prazer e cobiça, e ela mal se protege por sua fraqueza e o pouco juízo, então é tão necessário que ela saia com seu marido ou um de seus parentes; para proteger sua honra e proteger sua dignidade de ser agredida, por isso condicionaram que o parente (mahram) atinja a maturidade e tenha juízo; para concretizar o referido. A shariah apelou na sua fé em Allah e no Derradeiro Dia, e se ela observa esta fé, e implementa seus requisitos, ela não pode viajar sem o mahram.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli Assamês Gujarati
Ver as traduções