+ -

عن أبي هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إذا لَقِيَ أحدُكم أخاه فَلْيُسَلِّمْ عليه، فإن حَالَتْ بينهما شجرة، أو جِدَارٌ، أو حَجَرٌ، ثم لَقِيَه، فَلْيُسَلِّمْ عليه».
[صحيح] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: “Quando um de vós se encontrar com um irmão, que lhe dê a saudação de paz. Mas se uma árvore, um muro ou uma rocha os separar, que lhe dê a saudação de paz quando o encontrar de novo.”
[Autêntico] - [Relatado por Abu Dawud]

Explanação

É recomendado que um muçulmano cumprimente seu companheiro muçulmano com paz sempre que o encontrar. Mesmo que estejam juntos e se separem por algum motivo e se reencontrem, ainda que em breve, é recomendável saudá-lo com a saudação da paz. Não se deve dizer que acabo de encontrar meu irmão e que não há necessidade de saudá-lo novamente. Mesmo que tenham tido barreira de uma árvore, um muro ou uma pedra, de forma que não possam se ver, é recomendável saudá-lo com paz logo que se encontrarem.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Alemão Pushto Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Tradução Romana Malgaxe Tradução Oromo
Ver as traduções