+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا لَقِيَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ، فَإِنْ حَالَتْ بَيْنَهُمَا شَجَرَةٌ أَوْ جِدَارٌ أَوْ حَجَرٌ ثُمَّ لَقِيَهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ أَيْضًا».

[صحيح] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 5200]
المزيــد ...

از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«إِذَا لَقِيَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ، فَإِنْ حَالَتْ بَيْنَهُمَا شَجَرَةٌ أَوْ جِدَارٌ أَوْ حَجَرٌ ثُمَّ لَقِيَهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ أَيْضًا»: «هرگاه کسی از شما با برادرش دیدار کرد، باید به او سلام گوید، پس اگر درخت یا دیوار یا سنگی میان آنها فاصله انداخت، سپس دوباره او را دید، باید دوباره به او سلام گوید».

[صحیح است] - [به روایت ابوداوود] - [سنن أبي داود - 5200]

شرح

پیامبر صلی الله علیه وسلم مسلمان را به سلام گفتن بر برادر مسلمانش در هر دیدار ترغیب می‌کند، به طوری که حتی اگر مسیری را با هم می‌روند و چیزی مانند درخت یا دیوار یا سنگ بزرگی میان‌شان جدایی انداخت و دوباره او را دید، باید بار دیگر به او سلام گوید.

از نکات این حدیث

  1. مستحب بودن افشا و ترویج سلام و تکرار آن هنگام تغییر وضعیت.
  2. شدت توجه پیامبر صلی الله علیه وسلم به افشا و ترویج سنت سلام و مبالغه در این باره؛ زیرا باعث جلب مودت و الفت در میان مسلمانان است.
  3. سلام یعنی گفتن «السلام علیکم» یا «السلام علیکم ورحمة الله وبرکاته» که غیر از مصافحه و دست دادنی است که هنگام ملاقات در بار اول اتفاق می‌افتد.
  4. سلام نوعی دعاست و مسلمانان نیازمند این هستند که برای یکدیگر دعا کنند، حتی اگر تکرار شود.
ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم تلوگو سواحیلی تایلندی آلمانی پشتو آسامی السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية قرغیزي النيبالية الرومانية المجرية الموري ملاګاسي اورومي ژباړه الجورجية
مشاهده ترجمه‌ها