عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا لَقِيَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ، فَإِنْ حَالَتْ بَيْنَهُمَا شَجَرَةٌ أَوْ جِدَارٌ أَوْ حَجَرٌ ثُمَّ لَقِيَهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ أَيْضًا».
[صحيح] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 5200]
المزيــد ...
អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះرضي الله عنه អំពីរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“នៅពេលបុគ្គលណាម្នាក់នៃពួកអ្នកជួបបងប្អូនរបស់ខ្លួន ចូរឲ្យគេឲ្យសាឡាម។ ហើយប្រសិនបើឃ្លាតចេញពីគ្នាដោយបាំងដើមឈើ ឬជញ្ជាំង ឬដុំថ្ម ក្រោយមកជួបគ្នាវិញ ចូរឲ្យគេឲ្យសាឡាមឡើងវិញផងដែរ”។
[صحيح] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود - 5200]
ណាពី ﷺ លោកបានជំរុញឱ្យជនមូស្លីមឲ្យសឡាមដល់បងប្អូនមូស្លីមរបស់ខ្លួនរាល់ពេលជួបគ្នា សូម្បីតែពេលដើរជាមួយគ្នា ហើយមានអ្វីមួយខណ្ឌរវាងពួកគេ ដូចជាដើមឈើ ជញ្ជាំង ឬផ្ទាំងថ្មធំ បន្ទាប់មកជួបគ្នាម្តងទៀតក៏ដោយ គឺគេត្រូវឲ្យសាឡាមម្តងទៀត។