+ -

عن أبي هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إذا لَقِيَ أحدُكم أخاه فَلْيُسَلِّمْ عليه، فإن حَالَتْ بينهما شجرة، أو جِدَارٌ، أو حَجَرٌ، ثم لَقِيَه، فَلْيُسَلِّمْ عليه».
[صحيح] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

阿布·胡莱赖-愿主喜悦之-传述说:“先知-愿主福安之-说:‘当你们遇见自己的兄弟时,让他向他问候平安,即使他们中间隔了一棵树、一堵墙、或一块石头,然后,相遇时也应问候平安。’”
[健全的圣训] - [艾布·达乌德传述]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 斯瓦希里 泰国 德国 普什图 阿萨米 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 罗马尼亚语 马达加斯加语 奥罗莫语
翻译展示