+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا لَقِيَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ، فَإِنْ حَالَتْ بَيْنَهُمَا شَجَرَةٌ أَوْ جِدَارٌ أَوْ حَجَرٌ ثُمَّ لَقِيَهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ أَيْضًا».

[صحيح] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 5200]
المزيــد ...

این ترجمه نیاز به بررسی و تدقیق بیشتر دارد.

از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«إذا لَقِيَ أَحَدَكُمْ أَخَاهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ، فَإنْ حَالَتْ بَيْنَهُمَا شَجَرَةٌ أو جِدَارٌ أوْ حَجَرٌ ثُمَّ لَقِيَهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْه». «هرگاه کسی از شما با برادرِ (مسلمانِ) خود ملاقات کرد، باید به او سلام دهد؛ و اگر درختی يا ديواری يا سنگی در ميان شان حايل شد و باز او را ديد، - دوباره نيز- به او سلام بگويد».

[صحیح] - [ابو داود روایت کرده] - [سنن ابو داود - 5200]

توضیح

پیامبر صلی الله علیه وسلم مسلمان را تشویق می نمایند که هرگاه برادر مسلمان خود را ملاقات کرد، باید برای او سلام کند، هر چند با هم در حال سیر باشند و میان ایشان حایلی مانند درخت، دیوار یا سنگ بزرگ قرار گیرد، و سپس باهم ملاقات نمودند، برای بار دوم باید به او سلام کند.

از فوائد حدیث

  1. مستحب بودن سلام کردن و تکرار آن در هر تغییر وضعیت و حالت.
  2. حرص شدید وی صلی الله علیه وسلم برای نشر سنت سلام و مبالغه در آن؛ زیرا باعث محبت و صمیمیت در میان مسلمانان می شود.
  3. سلام عبارت است از گفتن: (السلام علیکم) و یا (السلام علیکم ورحمة الله و برکاته)، غیر از مصافحه ای که در اولین ملاقات صورت می گیرد.
  4. سلام دعاست، و مسلمانان باید برای یکدیگر دعا کنند، حتی اگر تکرار هم شود.
ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تايلندی آلمانی پشتو آسامی سویدی امحاری هلندی گوجراتی قرغزی نیپالی لیتوانیایی صربستانی کينیارواندایی رومانی مجارستانی الموري مالاگاسی اورومویی کانارایی الولوف اوکراینی الجورجية المقدونية الماراثية
مشاهدۀ ترجمه ها