عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا لَقِيَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ، فَإِنْ حَالَتْ بَيْنَهُمَا شَجَرَةٌ أَوْ جِدَارٌ أَوْ حَجَرٌ ثُمَّ لَقِيَهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ أَيْضًا».
[صحيح] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 5200]
المزيــد ...
Ayon kay Abū Hurayrah (malugod si Allāh sa kanya): {Ayon sa Sugo ni Allāh (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) na nagsabi:
"Kapag nakitagpo ang isa sa inyo sa kapatid niya, bumati siya rito; ngunit kung may nakaharang sa pagitan nilang dalawa na isang punong-kahoy o isang pader o isang bato pagkatapos nakatagpo niya ito, bumati rin siya rito."}
[Tumpak] - [Nagsalaysay nito si Imām Abū Dāwud] - [Sunan Abī Dāwud - 5200]
Humihimok ang Propeta (s) sa Muslim sa pagbati sa kapwa niya Muslim kapagka nakatagpo niya ito kahit pa naglalakad silang dalawa nang sabay at may naghiwalay sa pagitan nilang dalawa na isang tagapaghiwalay gaya ng isang punong-kahoy o isang pader o isang malaking bato, pagkatapos nakatagpo niya ito matapos niyan, bumati siya rito sa muli.