عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «إذا مَرِض العَبد أو سافر كُتِب له مثلُ ما كان يعمل مقيمًا صحيحًا».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

هذه الترجمة تحتاج مزيد من المراجعة والتدقيق.

Ayon kay Abe Musa Al-Ash`arie-malugod si Allah sa kanya-ay nagsabi,Sinabi ng Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-;(( Kapag nagkasakit ang alipin O naglakbay,Isusulat sa kanya ang tulad ng ginagawa niya, nang siya ay nananatili sa lugar niya at may malusog na pangangatawan))
Tumpak. - Isinaysay ito ni Imām Al-Bukhārīy.

Ang pagpapaliwanag

Ang Tao kapag kabilang sa mga nakasanayan niya ay ang gumawa ng mga mabubuting gawa sa panahon na maayos ang kanyang pangangatawan at pagiging bakante nito pagkatapos ay nagkasakit at nawalan siya ng kakayahan sa pagsasagawa nito,tunay na isusulat sa kanya ang gantimpalang ganap,tulad nang kung ginawa niya ito sa sitwasyon na maganda ang kanyang pangangatawan,At gayundin kapag ang nakakapagpigil ay ang paglalakbay O di kaya`y kahit na anong iba pang dahilan tulad ng Pagkaregla.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Pranses Ang Wikang Espanyol Ang Wikang Turko Ang Wikang Urdu Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bosniyo Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bangla Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano الهندية الفيتنامية السنهالية الأيغورية الكردية الهوسا البرتغالية المليالم التلغو السواحيلية التاميلية البورمية التايلندية الألمانية اليابانية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية
Paglalahad ng mga salin
Ang karagdagan