+ -

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِذَا مَرِضَ الْعَبْدُ أَوْ سَافَرَ كُتِبَ لَهُ مِثْلُ مَا كَانَ يَعْمَلُ مُقِيمًا صَحِيحًا».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 2996]
المزيــد ...

Ο Άμπου Μούσα Αλ-Ασ‘αρέι (η ευαρέστηση του Αλλάχ επ' αυτού) ανέφερε ότι ο Αγγελιαφόρος του Αλλάχ (σάλλα Αλλάχου ‘αλάιχι ουά σάλλαμ) είπε:
«Αν κάποιος αρρωστήσει ή ταξιδέψει, θα του γραφούν καλές πράξεις, ίδιες με εκείνες που συνήθιζε να πράττει όταν ήταν στην πόλη του (και όχι σε ταξίδι) και σε καλή υγεία (και όχι άρρωστος)

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 2996]

Explanation

Ο Προφήτης (σάλλα Αλλάχου ‘αλάιχι ουά σάλλαμ) μας ενημερώνει για τη χάρη και τη γενναιοδωρία του Αλλάχ, λέγοντας ότι αν ένας Μουσουλμάνος συνήθιζε να πράττει καλές πράξεις ενώ ήταν υγιής και στην πόλη του, αλλά στη συνέχεια αρρώστησε ή ταξίδεψε και δεν μπορούσε πλέον να τις εκτελεί, θα του γραφούν οι ίδιες αμοιβές, σαν να τις έπραττε ακόμα με καλή υγεία και στην πόλη του.

Benefits from the Hadith

  1. Το Χαντίθ αναδεικνύει τη μεγάλη γενναιοδωρία του Αλλάχ προς τους δούλους Του.
  2. Μας προτρέπει να είμαστε επιμελείς στην εκτέλεση καλών πράξεων και να αξιοποιούμε τον χρόνο μας όσο έχουμε καλή υγεία και ελεύθερο χρόνο.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri الأكانية Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations