عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِذَا مَرِضَ الْعَبْدُ أَوْ سَافَرَ كُتِبَ لَهُ مِثْلُ مَا كَانَ يَعْمَلُ مُقِيمًا صَحِيحًا».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 2996]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू मुसा अल-अशरी यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, तो म्हणतो की अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देऊ शकेल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
"जेव्हा एखादा सेवक आजारी असतो किंवा प्रवास करत असतो, तेव्हा त्या पूजेचे बक्षीस, जे तो इकामाच्या स्थितीत किंवा तब्येतीत करत असे, त्याच्यासाठी लिहिलेले असते."

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 2996]

Explanation

अल्लाहचे प्रेषित (स.) अल्लाहच्या कृपेबद्दल आणि दयाबद्दल स्पष्टीकरण देताना हे स्पष्ट करत आहेत की जेव्हा एखाद्या मुस्लिमाची दिनचर्या आरोग्य आणि इकामाच्या स्थितीत चांगले कर्म करणे असते आणि त्यानंतर एक निमित्त दिसून येते जातो, उदाहरणार्थ, तो आजारपणामुळे काम करू शकत नाही, किंवा प्रवासामुळे, त्याला जागा नाही किंवा अशा इतर कोणत्याही कारणामुळे, त्यामुळे आरोग्य आणि इकामाच्या अवस्थेत हे काम करण्याबद्दल जितकी रक्कम लिहिली जाईल तितकीच मोबदला आणि बक्षीस त्याच्यासाठी लिहून ठेवले आहे.

Benefits from the Hadith

  1. त्याच्या सेवकांवर अल्लाहची महान कृपा आणि दया.
  2. चांगल्या कृत्यांमध्ये गुंतण्यासाठी प्रोत्साहन आणि आरोग्य आणि विश्रांतीच्या वेळेचा खजिना.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (68)
More ...