عَن أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا وُضِعَتِ الجِنَازَةُ وَاحْتَمَلَهَا الرِّجَالُ عَلَى أَعْنَاقِهِمْ فَإِنْ كَانَتْ صَالِحَةً قَالَتْ: قَدِّمُونِي، وَإِنْ كَانَتْ غَيْرَ صَالِحَةٍ قَالَتْ: يَا وَيْلَهَا أَيْنَ يَذْهَبُونَ بِهَا؟ يَسْمَعُ صَوْتَهَا كُلُّ شَيْءٍ إِلَّا الإِنْسَانَ، وَلَوْ سَمِعَهُ صَعِقَ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 1314]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू सईद अल-खुद्रीच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, की अल्लाहचा मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे म्हटले:
जेव्हा शव ठेवले जाते आणि पुरुष ते आपल्या मानावर उचलतात, जर मृत व्यक्ती नेक असेल तर ती म्हणते: "मला पुढे ठेवा ", आणि जर ती चांगली नसेल तर म्हणते: "अरे दुःख! ते तिला कुठे नेत आहेत?" तिचा आवाज प्रत्येक गोष्ट ऐकते, फक्त माणूस नाही, आणि जर माणूस ऐकला असता तर तो ठणठणीत होई.

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 1314]

Explanation

नबी ﷺ यांनी सांगितले की जेव्हा शव पलंगावर ठेवले जाते आणि पुरुष ते आपल्या मानावर उचलतात, जर मृत व्यक्ती नेक असेल तर ती म्हणते: "मला तो ठिकाण दाखवा जिथे तिला स्वर्गाची सुखे दिसतात", आणि जर ती वाईट असेल तर ती रागाने ओरडते: "अरे तिचा अंत! ते तिला कुठे नेत आहेत?" — जसे तिला समोरून दंड दिसतो. तिचा आवाज प्रत्येक गोष्ट ऐकते पण माणूस नाही, आणि जर माणूस ऐकला असता तर त्याच्या तीव्रतेने तो बेहोश होई.

Benefits from the Hadith

  1. धार्मिक मृत व्यक्ती त्याच्या दफन करण्यापूर्वी चांगली बातमी पाहतो, तर अविश्वासू घाबरतो आणि उलट पाहतो.
  2. काही आवाज असे असतात जे माणसाशिवाय इतर प्राणी ऐकू शकतात, पण माणूस त्यांना ऐकू शकत नाही.
  3. सनद आहे की जनाज पुरुषांच्या मानावर उचलली जाते, स्त्रिया त्याचे अनुसरण करु नयेत; कारण नबी ﷺ यांनी स्त्रियांना त्याचे पालन करण्यापासून रोखले आहे.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (42)
More ...