عن أبي سعيد -رضي الله عنه- قال: كان النبي -صلى الله عليه وسلم- يقول: «إذا وُضِعت الجَنَازَة واحْتَمَلَهَا الناس أو الرجال على أَعْنَاقِهِم، فإن كانت صالحة، قالت: قَدِّمُونِي قَدِّمُونِي، وإن كانت غير صالحة، قالت: يا وَيْلها! أين تَذهبون بها؟ يسمعُ صوتها كل شيء إلا الإنسان، ولو سَمِعَه صَعِق».
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

Dari Abu Sa‘id al-Khudry -raḍiyallāhu 'anhu-, ia berkata, Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda, "Apabila jenazah itu diletakkan, lalu diangkat oleh orang banyak atau kaum pria di pundak mereka; jika ia adalah orang yang saleh, maka ia akan mengatakan: ‘Segerakan aku! Segerakan aku!’ Namun jika ia bukan orang yang saleh, ia akan berkata, ‘Duhai celakanya! Ke manakah kalian akan membawanya?’ Suaranya didengar oleh segala sesuatu kecuali manusia. Andai ia mendengarnya, ia pasti akan pingsan.”

Uraian

Ketika jenazah diletakkan di atas keranda, kemudian diangkat oleh kaum pria di atas pundak mereka; jika jenazah itu orang baik dan saleh, ia akan berkata: “Segerakanlah aku!” karena begitu gembira dan bahagia melihat nikmat surga yang ada di depannya. Namun jika ia bukan orang yang saleh, ia akan berucap kepada keluarganya, “Duhai betapa celakanya! Duhai betapa tersiksanya!” karena melihat tempat kembalinya yang buruk, sehingga ia tidak suka untuk disegerakan. Suaranya itu didengar oleh seluruh makhluk, baik hewan maupun benda mati, kecuali manusia. Andai manusia mendengarnya, ia pasti akan pingsan atau binasa karenanya.

Terjemahan: Inggris Prancis Spanyol Turki Urdu Bosnia Rusia Bengali China
Tampilkan Terjemahan