+ -

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِذَا مَرِضَ الْعَبْدُ أَوْ سَافَرَ كُتِبَ لَهُ مِثْلُ مَا كَانَ يَعْمَلُ مُقِيمًا صَحِيحًا».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 2996]
المزيــد ...

От Ебу Муса ел-Ешарий /радийеллаху анху/ казва: ,,Пратеника на Аллах /саллеллаху алейхи уе селлем/ каза:
,,Когато рабът се разболее или пътува, му се записва същото, което е вършел, когато е бил здрав и непътуващ".

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 2996]

Explanation

Пророка /саллеллаху алейхи уе селлем/ съобщава за благородството и милостта на Аллах. Когато мюсюлманинът има навик да извършва праведно дело в здраве и не на път, а след това му се случи извинителна причина като болест, пътуване или нещо друго, което го възпрепятства от вършенето на това дело, на него му се дава пълната награда за това все едно го е вършел в положение на здраве и престой.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف Azeri الأكانية Uzbek Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Всеобхватността на благородството на Аллах към Своите раби.
  2. Подтикването към усърдие в добрите дела и възползването от времето в положение на здраве и престой.