عن أبي موسى الأشعري -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «إذا مَرِض العَبد أو سافر كُتِب له مثلُ ما كان يعمل مقيمًا صحيحًا».
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

Abû Mûsâ Al-Ash'arî (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Lorsque le serviteur tombe malade ou entreprend un voyage, il lui est écrit l'équivalent de ce qu'il faisait lorsqu'il était résident et en bonne santé. »
Authentique. - Rapporté par Al-Bûkhârî.

L'explication

Si l'individu a pour habitude d'accomplir une bonne œuvre lorsqu'il est en bonne santé et pendant ses moments libres, puis qu'il tombe malade et ne peut ainsi l'accomplir, il lui est alors octroyé la récompense complète de cette œuvre, comme s'il l'avait effectuée en étant en bonne santé. Il en est de même si l'empêchement d'accomplir cette œuvre est causé par un voyage ou une autre excuse comme les menstrues par exemple.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien kurde Portugais
Présentation des traductions