Le projet de l'encyclopédie des paroles prophétiques ( Hadith ) et leur traduction:
Le projet intégral du choix de paroles prophétiques répétées dans le contenu islamique , leur explication d'une manière simple et adéquate , puis leur traduction d'une haute qualité selon des procédures minutieuses dans les langues vivantes et leur publication gratuite à travers tous les moyens possibles.
Les objectifs:
Créér une documentation référencielle mondiale fiable et gratuite des traductions des paroles prophétiques ( Hadith ).
Mettre à disposition une mémoire électronique des traductions des paroles prophétiques pour les traducteurs lors de leur travail.
Donner l'accès des traductions aux personnes concernées à travers tous les moyens possibles.
Parmi les avantages de l'encyclopédie:
La globalité.
La gratuité.
La diversité des traductions.
Le développement continuel.
La perfection.
Les étapes de l'élaboration et du développement:
L'élaboration de l'encyclopédie en langue arabe.
Traduction de l'encyclopédie en langues.
L'accessibilité et la publication électronique de l'encyclopédie.
Le développement continuel de l'encyclopédie et de ses traductions.