عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «إذا مَرِض العَبد أو سافر كُتِب له مثلُ ما كان يعمل مقيمًا صحيحًا».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Ông Abu Musa Al-Ash’ari – cầu xin Allah hài lòng về ông – thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah – cầu xin Allah ban bằng an và phúc lành cho Người – nói: "c2">“Khi người bề tôi bị bệnh hoặc đi đường xa thì y sẽ được ghi cho ân phước giống như y thường làm điều thiện tốt lúc y đang ở nhà và đang khỏe mạnh.”
Sahih (chính xác) - Do Al-Bukhari ghi lại

Giải thích

Nếu một người có thói quen làm việc tốt khi còn khỏe mạnh và rảnh rỗi, sau đó, y ốm đau và không thể làm được, thì phần thưởng sẽ được ghi đầy đủ cho y như thể y đã làm việc trong tình trạng khỏe mạnh, và cũng như thế, nếu có sự trở ngại bởi việc đi đường xa hoặc bất kỳ lý do nào khác như kinh nguyệt chẳng hạn.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Nga tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog tiếng Ấn Độ Sinhala Uyghur Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Đức Nhật Bản Pushto Asami Albani السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Lòng nhân từ bao la và hào phóng của Allah đối với các bề tôi của Ngài.
  2. Bất kỳ ai không thể thực hiện các công việc thiện tốt mà anh ta thường làm với một lý do chính đáng như đi đường xa hoặc ốm đau cùng với sự định tâm kiên quyết làm những điều đó trong trường hợp có khả năng, thì người đó sẽ được ghi cho phần thưởng như thể người đó đã làm chúng trong lúc đang ở nhà và khỏe mạnh.
Thêm