عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قال النبي -صلى الله عليه وسلم-: «إن الدين يسر، ولن يشاد الدين إلا غلبه، فسددوا وقاربوا وأبشروا، واستعينوا بالغدوة والروحة وشيء من الدلجة». وفي رواية: «سددوا وقاربوا، واغدوا وروحوا، وشيء من الدلجة، القصد القصد تبلغوا».
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

Theo ông Abu Huroiroh thuật lại lời Thiên Sứ ﷺ đã nói: {Quả thật, tôn giáo vốn rất đơn giản nhưng khi không được hướng dẫn sẽ cho là rất cực đoan, hãy luôn giữ trung lập, hãy hoàn thành tương đối khi không thể hoàn thành xuất sắc, hãy báo tin mừng và hãy cầu xin phù hộ vào buổi sáng, buổi chiều và một phần trong đêm.} và theo đường truyền khác ghi lại: {Hãy luôn giữ trung lập, hãy hoàn thành tương đối khi không thể hoàn thành xuất sắc, (nhịn chay từ) buổi sáng (đến) buổi chiều và (Salah) một phần trong đêm và việc giữ trung lập sẽ chiến thắng.}
Sahih (chính xác) - Do Al-Bukhari ghi lại

Giải thích

Ý nghĩa Hadith: Đừng ép bản thân hành đạo quá sức sẽ chán nản và bỏ ngang tất cả, hãy luôn giữ thế trung lập trong hành đạo, nếu không thể hoàn thành xuất sắc thì hãy cố gắng hoàn thành tương đối, hãy báo tin mừng về ân phước cho việc hành đạo được duy trì thường xuyên cho dù có ít và cầu xin phù hộ được tiếp tục hành đạo theo năng lực của các ngươi. Theo Imam Al-Nawawi có đường truyền khác ghi lại là: {Không được ai hướng dẫn sẽ bị rơi vào cực đoan.} nghĩa là sẽ bất lực duy trì tôn giáo vì quá nhiều lối rẽ.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog tiếng Ấn Độ Sinhala
Xem các bản dịch