+ -

عن سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ:
لَمَّا حَضَرَتْ أَبَا طَالِبٍ الْوَفَاةُ، جَاءَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَوَجَدَ عِنْدَهُ أَبَا جَهْلٍ وَعَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي أُمَيَّةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، فَقَالَ: «أَيْ عَمِّ، قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، كَلِمَةً أُحَاجُّ لَكَ بِهَا عِنْدَ اللهِ»، فَقَالَ أَبُو جَهْلٍ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ: أَتَرْغَبُ عَنْ مِلَّةِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، فَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَعْرِضُهَا عَلَيْهِ، وَيُعِيدَانِهِ بِتِلْكَ الْمَقَالَةِ، حَتَّى قَالَ أَبُو طَالِبٍ آخِرَ مَا كَلَّمَهُمْ: عَلَى مِلَّةِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، وَأَبَى أَنْ يَقُولَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «وَاللهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ مَا لَمْ أُنْهَ عَنْكَ»، فَأَنْزَلَ اللهُ: {مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ} [التوبة: 113]، وَأَنْزَلَ اللهُ فِي أَبِي طَالِبٍ، فَقَالَ لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم: {إِنَّكَ لا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ} [القصص: 56].

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4772]
المزيــد ...

Ông Sa'ed bin Al-Musayyab thuật lại từ cha của mình, nói:
Khi Abu Talib sắp chết, Thiên Sứ của Allah ﷺ đã đến gặp ông ấy và thấy Abu Jahal và 'Abdullah bin Abi Umayyah bin Al-Mughirah đang cùng với ông ấy, và Người nói: {Này bác, hãy nói: La i la ha il lol loh, chỉ lời nói đó cháu sẽ biện hộ cho bác trước Allah.} Nhưng Abu Jahal và 'Abdullah bin Abi Umayyah nói: Chẳng lẽ ngươi muốn từ bỏ tôn giáo của 'Abdul Muttalib ư? Thiên Sứ của Allah ﷺ tiếp tục nhắc ông ấy nói lời Tawhid, và họ lặp lại với lời đó. Cho đến khi Abu Talib nói điều cuối cùng giống như những gì họ nói: Theo tôn giáo của 'Abdul Muttalib, và ông ấy từ chối nói: La i la ha il lol loh. Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Thề bởi Allah, cháu chắc chắn sẽ cầu xin sự tha thứ cho bác, điều đó không hề cấm với bác.} Sau đó, Allah mặc khải câu Kinh: {Nabi và những người có đức tin không được cầu xin (Allah) tha thứ cho những kẻ đa thần.} [At-Tawbah: 113], và Allah đã ban xuống câu kinh đó trong sự việc của Abu Talib. Rồi Allah nói với Thiên Sứ: {(Hỡi Thiên Sứ) Ngươi chắc chắn không thể hướng dẫn được bất cứ ai Ngươi yêu thương mà chính Allah mới là Đấng hướng dẫn người nào Ngài muốn.} [Al-Qasas: 56].

[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Al-Bukhari - 4772]

Giải thích

Thiên Sứ của Allah ﷺ vào gặp người bác của Người ông Abu Talib lúc ông ấy đang hấp hối, Người nói với ông ấy: Thưa bác, bác hãy nói ": La i la ha il lol loh", một lời mà cháu sẽ dùng nó để chứng nhận cho bác nơi Allah. Nhưng ông Abu Jahal và 'Abdullah bin Abi Umayyah nói: Này Abu Talib, chẳng lẽ ông bỏ tôn giáo của cha mình 'Abdul Muttalib sao?! Và đó tôn giáo thờ bục tượng. Và hai người họ vẫn không ngừng nói nhắc nhở ông ấy cho đến khi lời mà ông ấy nói cuối cùng là: đi theo tôn giáo của 'Abdul Muttalib, tôn giáo đa thần và thờ bục tượng. Nhưng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: Cháu sẽ cầu nguyện cho bác xin sự tha thứ, Thượng Đế của cháu không cấm điều đó. Thế là lời phán của Allah Tối Cao được ban xuống: {Nabi và những người có đức tin không được cầu xin (Allah) tha thứ cho những kẻ đa thần ngay cả khi chúng là họ hàng sau khi đã rõ rằng chúng là bạn đồng hành của Hỏa Ngục.} (Chương 9 – At-Tawbah, câu 113) Và lời phán của Allah được ban xuống về Abu Talib: {(Hỡi Thiên Sứ) Ngươi chắc chắn không thể hướng dẫn được bất cứ ai Ngươi yêu thương mà chính Allah mới là Đấng hướng dẫn người nào Ngài muốn. Và Ngài biết rõ nhất về những người được hướng dẫn (theo Chính Đạo).} [Al-Qasas: 56]. Ngươi không thể hướng dẫn bất cứ ai ngươi muốn hướng dẫn, mà Ngươi chỉ có nhiệm vụ truyền tải thông điệp và chính Allah sẽ hướng dẫn người nào Ngài muốn.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Thái Lan Pushto Asami Albani tiếng Thụy Điển tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Kyrgyz tiếng Nepali tiếng Yoruba tiếng Lithuanian tiếng Dari tiếng Serbian tiếng Somali tiếng Kinyarwanda tiếng Romania Tiềng Séc الموري tiếng Malagasy tiếng Oromo tiếng Kannada الولوف tiếng Ukrainian الجورجية
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Cấm cầu xin sự tha thứ cho những người đa thần, bất kể họ hàng, và sự cư xử tốt của họ.
  2. Bắt chước cha ông một cách sai lầm là việc làm của người tiền Islam.
  3. Sự hoàn hảo về lòng nhân từ của Thiên Sứ của Allah ﷺ, cũng như sự nhiệt huyết mời gọi mọi người và hướng dẫn họ.
  4. Phản bác những người cho rằng Abu Talib đã gia nhập Islam.
  5. Kết cuộc tương ứng với hành động và việc làm.
  6. Vô hiệu hóa việc tìm kiếm phước lành cũng như mong được tránh điều dữ thông qua Thiên Sứ của Allah ﷺ và những người khác.
  7. Ai nói "La i la ha il lol loh" bằng kiến thức, kiên định và đức tin sẽ vào Thiên Đàng.
  8. Tác hại của việc đồng hành với người xấu.
  9. Ý nghĩa của La i la ha il lol loh: từ bỏ thờ phượng bục tượng và thánh nhân và những người công chính, độc tôn một mình Allah trong thờ phượng. Và rằng những người đa thần đều biết ý nghĩa này.
  10. Được phép thăm viếng người bệnh đa thần nếu hy vọng người đó vào Islam.
  11. Sự hướng dẫn thành công nằm ở bàn tay của Allah duy nhất một mình Ngài, không có đối tác chia sẻ, và Thiên Sứ của Allah ﷺ chỉ là người hướng dẫn những bằng chứng và truyền đạt thông điệp.