عن سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ:
لَمَّا حَضَرَتْ أَبَا طَالِبٍ الْوَفَاةُ، جَاءَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَوَجَدَ عِنْدَهُ أَبَا جَهْلٍ وَعَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي أُمَيَّةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، فَقَالَ: «أَيْ عَمِّ، قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، كَلِمَةً أُحَاجُّ لَكَ بِهَا عِنْدَ اللهِ»، فَقَالَ أَبُو جَهْلٍ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ: أَتَرْغَبُ عَنْ مِلَّةِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، فَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَعْرِضُهَا عَلَيْهِ، وَيُعِيدَانِهِ بِتِلْكَ الْمَقَالَةِ، حَتَّى قَالَ أَبُو طَالِبٍ آخِرَ مَا كَلَّمَهُمْ: عَلَى مِلَّةِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، وَأَبَى أَنْ يَقُولَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «وَاللهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ مَا لَمْ أُنْهَ عَنْكَ»، فَأَنْزَلَ اللهُ: {مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ} [التوبة: 113]، وَأَنْزَلَ اللهُ فِي أَبِي طَالِبٍ، فَقَالَ لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم: {إِنَّكَ لا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ} [القصص: 56].
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4772]
المزيــد ...
De Sa'id ibn al-Musayyib, de seu pai, disse:
"Quando a morte chegou a Abu Talib, o Mensageiro de Deus (que a paz e as bênçãos de Deus estejam sobre ele) foi até ele e encontrou junto dele Abu Jahl e Abdullah ibn Abi Umayyah ibn al-Mughira. Ele (o Profeta) disse: 'Ó tio, diga: Lā ilāha illā Allāh (não há divindade digna de adoração além de Deus), uma palavra pela qual eu poderei interceder por você diante de Deus.' Então Abu Jahl e Abdullah ibn Abi Umayyah disseram: 'Você renunciará à religião de Abdul-Muttalib?'
O Mensageiro de Deus continuou oferecendo-lhe (essas palavras) e eles continuaram repetindo (o mesmo argumento). Por fim, Abu Talib disse, como suas últimas palavras: 'Estou na religião de Abdul-Muttalib,' e recusou-se a dizer: Lā ilāha illā Allāh.
O Mensageiro de Deus (que a paz e as bênçãos de Deus estejam sobre ele) disse: 'Por Deus, pedirei perdão por você, a menos que seja proibido.' Então Deus revelou: "Não é apropriado para o Profeta e para aqueles que creem pedirem perdão para os idólatras." [Surata At-Tawba, 9:113]
E Deus revelou acerca de Abu Talib a seguinte passagem: "Certamente, tu não guias quem amas, mas Deus guia quem Ele quer." [Surata Al-Qasas, 28:56]."
[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 4772]
O Profeta Muhammad (que a paz esteja com ele) entrou na presença de seu tio Abu Tálib enquanto ele estava à beira da morte e lhe disse: "Ó tio, diga 'Não há divindade senão Allah', uma palavra com a qual eu testemunharei a teu favor diante de Allah." Então Abu Jahl e Abdullah ibn Abi Umayya disseram: "Ó Abu Tálib, você vai abandonar a religião de seu pai Abdul Muttalib?" — referindo-se à adoração dos ídolos. Eles continuaram a falar com ele até que a última coisa que ele disse foi: Na religião de Abdul Muttalib, religião de politeísmo e adolatria. O Profeta Muhammad (que a paz esteja com ele) disse: "Eu continuarei a pedir perdão para você, enquanto meu Senhor não me proibir de fazê-lo." Então, foi revelado o versículo de Allah: "Não convém ao Profeta e aos que creem pedir perdão pelos idólatras, ainda que sejam parentes, depois que se tenha tornado claro para eles que são habitantes do Inferno." (At-Tawbah 9:113). E foi revelado a respeito de Abu Tálib o dito de Allah , o Altíssimo: Certamente, tu (Ó Muhammad) não guias a quem amas, mas Allah guia a quem quer" e Ele é bem Sabedor dos que são guiados. (Al-Qassas 28;56) "Certamente, você não guia a quem ama, mas sobre você está apenas a transmissão da mensagem, e Allah guia quem Ele quer."