+ -

عن سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ:
لَمَّا حَضَرَتْ أَبَا طَالِبٍ الْوَفَاةُ، جَاءَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَوَجَدَ عِنْدَهُ أَبَا جَهْلٍ وَعَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي أُمَيَّةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، فَقَالَ: «أَيْ عَمِّ، قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، كَلِمَةً أُحَاجُّ لَكَ بِهَا عِنْدَ اللهِ»، فَقَالَ أَبُو جَهْلٍ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ: أَتَرْغَبُ عَنْ مِلَّةِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، فَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَعْرِضُهَا عَلَيْهِ، وَيُعِيدَانِهِ بِتِلْكَ الْمَقَالَةِ، حَتَّى قَالَ أَبُو طَالِبٍ آخِرَ مَا كَلَّمَهُمْ: عَلَى مِلَّةِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، وَأَبَى أَنْ يَقُولَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «وَاللهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ مَا لَمْ أُنْهَ عَنْكَ»، فَأَنْزَلَ اللهُ: {مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ} [التوبة: 113]، وَأَنْزَلَ اللهُ فِي أَبِي طَالِبٍ، فَقَالَ لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم: {إِنَّكَ لا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ} [القصص: 56].

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4772]
المزيــد ...

Передається від Са'іда ібн аль-Мусайяба, що він передає від свого батька,
що коли до Абу Таліба прийшла смерть, Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) зайшов до нього. А в нього в цей час перебували Абу Джагль і 'Абдуллаг ібн Абу Умайя ібн аль-Магіра. Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав: «О дядьку! Скажи: "Ля іляга ілля-Ллаг", – слово, через яке зможу свідчити на твою користь перед Аллагом». Але Абу Джагль і 'Абдуллаг ібн Абу Умайя сказали йому: «Невже ти зречешся релігії, яку сповідував 'Абду-ль-Мутталіб?» Пророк (мир йому благословення Аллага) продовжував повторювати свої слова, а вони повторювали свої, поки Абу Таліб не сказав перед самою смертю: «На релігії 'Абду-ль-Мутталіба». І він відмовився сказати: «Ля іляга ілля-Ллаг». Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав йому: «Я обов’язково проситиму пробачення для тебе, поки це не буде заборонено мені». Після цього Аллаг зіслав слова: {Пророкові і віруючим не личить просити пробачення за багатобожників, навіть якщо вони є родичами...} [Каяття: 113]. І Аллаг зіслав щодо Абу Таліба: {Воістину, ти не зможеш наставити на прямий шлях тих, кого полюбив, адже Тільки Аллаг наставляє на прямий шлях тих, кого забажає} [Оповідання: 56].

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 4772]

Explanation

Пророк (мир йому і благословення Аллага) прийшов до свого дядька Абу Таліба, коли той помирав, і сказав йому: «Дядьку, скажи: "Ля іляга ілля-Ллаг” – немає нічого гідного на поклоніння, крім Аллага, – слово, через яке зможу свідчити за тебе перед Аллагом. Але Абу Джагль і Абдуллаг ібн Абі Умайя сказали: «О Абу Таліб, невже ти зречешся релігії свого батька Абдульмуталліба?» – а він був багатобожником. І вони продовжували вмовляти його, поки він не сказав їм останнє слово: «На релігії Абдулмуталліба» – на релігії багатобожжя та ідолопоклонства. І тоді Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав: «Я буду молитися за твоє пробачення, поки мій Господь не заборонить мені цього», але Аллаг зіслав аят: {Пророку і віруючим не личить просити пробачення за багатобожників, навіть якщо вони є родичами...} [Каяття: 113] І також Аллаг зіслав інший аят, щодо Абу Таліба: {Воістину, ти не зможеш наставити на прямий шлях тих, кого полюбив, адже Тільки Аллаг наставляє на прямий шлях тих, кого забажає} [Оповідання: 56].

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف الجورجية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Хадіс є доказом на заборону просити пробачення гріхів за багатобожників, незалежно від їх родинної близькості, та незалежно від того, якими добрими були їхні вчинки та заслуги.
  2. Сліпе слідування за батьками та старшими людьми в оманах, та в їх помилках – це практика людей до ісламського невігластва.
  3. Досконалість турботи та милосердя Пророка (мир йому і благословення Аллага) та його прагнення до заклику та направлення людей до істини.
  4. Цей хадіс є відповіддю тим, хто стверджував, що Абу Таліб помер мусульманином.
  5. Діяння оцінюються по їх завершенню.
  6. Неправомірність та помилка в тому, щоб покладатися на Пророка (мир йому і благословення Аллага) або на інших людей у тому, що вони принесуть будь-яку користь чи зможуть відвернути шкоду.
  7. Той, хто зі знанням, впевненістю і вірою говорить «Ля іляга ілля-Ллаг», такий стає мусульманином.
  8. Це вказує на шкідливий вплив поганих і злих товаришів на людину.
  9. Значення «Ля іляга ілля-Ллаг»: відмова від поклоніння ідолам, святим і праведникм і направлення поклоніння лише одному Аллагу. І це значення було відомо мекканським багатобожникам.
  10. Дозволено відвідувати ідолопоклонника при хворобі чи при смерті, якщо є надія на те, що він прийме Іслам.
  11. Настанова на Прямий шлях – це привілея виключно одного Аллага, і повністю в його Волі, і немає нікого іншого, хто сприяв би в цьому людині. Але Пророк (мир йому і благословення Аллага) мав обов'язок вказувати, навчати людей та доводити знання про Прямий шлях.
More ...