+ -

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِذَا مَرِضَ الْعَبْدُ أَوْ سَافَرَ كُتِبَ لَهُ مِثْلُ مَا كَانَ يَعْمَلُ مُقِيمًا صَحِيحًا».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 2996]
المزيــد ...

Yii a Abuu Muusɑ Al-as'ɑri nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga) a yeelame: Wẽnd Tẽn-tʋʋma (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) yeelame:
«yamb sã n bẽ maa a toga sore; b gʋlsdame n kõ-a a sẽn da tʋmdã t'a ra tar laafɩ n be yirã».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Al-Bʋẖaariy n togs-a] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 2996]

bilgrã

Nɑbiyɑɑmã(Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) kõtɑ kibɑre sẽn kẽed Wẽnd yɩɩdlmã lɑ A yolsgã, tɩ lɩslɑɑm sã n minim n tʋmd tʋʋm sõngo ɑ lɑɑfɩ wã wɑkɑt maɑ ɑ sẽn be yir wɑkɑto, tɩ pɑdeng wɑ pɑɑm-ɑ, t'ɑ bẽ n pɑ tõe n le mɑɑn-ɑ ye, mɑa ɑ mɑɑnɑ soagl ne so-toakɑ n bɑs-ɑ, mɑɑ sẽn yɑɑ pɑdeng ning fãɑ; rẽnd b gʋlsdɑ ɑ keoorã poεεm n kõ-ɑ, tɩ yɑɑ wɑlɑ ɑ tʋm-ɑ-lɑ ɑ sẽn wɑ n tɑr lɑɑfɩ wã n be yirã.

Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõondo Ẽndoneziimdu Wiguuriimdo Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Hawsaamdo Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Tamulɩɩmdo Buruma rãmb goama Taɩɩland rãmb goama Almaando Zapõneemdo Pastuumdu Asaneemdo Albaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Yorba Litianeemdo Dari rãmb goama Serbɩɩmdo Somaliyẽemdo Tagikẽemdo Kinyaroaandẽemdo Rʋmaneemdo Hõngriimdo Kεk rãmb goama Madagaskaar rãmb goama ɭtalɩɩmdo Oromoomdo Kanadẽemdo الولوف البلغارية Azarbagẽemdo الأكانية Ʋzbekɩɩmdo Ikreneemdo الجورجية اللينجالا المقدونية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. A Wilgdɑ Wẽnd yɩɩdlmã yɑlmɑ A yembsã zugu.
  2. A kengdɑ ne b nidg pãngɑ tũud-rãmbã pʋgɑ, lɑ b zɑεεg wɑkat-rãmbã lɑɑfɩ wã wɑkɑto, lɑ sẽkã wɑkɑto.