+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا لَقِيَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ، فَإِنْ حَالَتْ بَيْنَهُمَا شَجَرَةٌ أَوْ جِدَارٌ أَوْ حَجَرٌ ثُمَّ لَقِيَهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ أَيْضًا».

[صحيح] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 5200]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (må Allah vara nöjd med honom) berättade att Allahs sändebud ﷺ sa:
"När någon av er möter sin broder, ska han hälsa på honom. Och om en trädstam, en vägg eller en sten skiljer dem åt och de möts igen, ska han hälsa på honom en gång till."

[Autentisk] - [Återberättad av Abu Dawud] - [Sunan Abu Dawud - 5200]

Förklaring

Profeten ﷺ uppmuntrar muslimer att hälsa på sina bröder i tron varje gång de möts, även om de redan har hälsat på varandra. Om de går tillsammans och något, som ett träd, en vägg eller en stor sten, tillfälligt skiljer dem åt och de sedan möts igen, bör de återigen hälsa på varandra.

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Det rekommenderas att sprida fredshälsningen och att upprepa den vid när det skett någon förändring i ens tillstånd.
  2. Profetens starka betoning på att sprida hälsningen och att vara väldigt noga med den, eftersom det skapar kärlek och samhörighet mellan muslimer.
  3. Hälsningen består av orden "Al-Salamu 'alaykum" eller "Al-Salamu 'alaykum wa rahmatullahi wa barakatuh", medan handskakning endast sker vid det första mötet.
  4. Att hälsa är en form av bön för den man hälsar på. Muslimer bör be för varandra genom hälsningen, även om det sker upprepade gånger.
Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Thailändska Tyska Pashto Assyriska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية الرومانية المجرية الموري Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha الجورجية
Visa översättningar