+ -

عن البراء رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رسولُ الله صلى الله عليه وسلم : "مَا مِنْ مُسْلِمَينِ يَلْتَقِيَانِ فَيَتَصَافَحَانِ إِلاَّ غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ أنْ يَفْتَرِقَا".
[الحديث بمجموع طرقه وشاهده صحيح أو على الأقل حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Al-Barā (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou: O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "Dois muçulmanos não se encontram e apertam as mãos, exceto que seus pecados sejam perdoados antes de se separarem (de cada outro)."
[O Hadith segundo todas as correntes e testemunhas chega a categoria de autêntico, ou no mínimo de bom] - [Relatado por Ibn ,Májah - Relatado por Attirmidhi - Relatado por Abu Dawud - Relatado por Ahmad]

Explanação

O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "Não há dois muçulmanos que se encontrem e apertem as mãos", ou seja, eles apertam as mãos imediatamente após o encontro. "Exceto que seus pecados sejam perdoados", ou seja, os pecados que são expiados por atos justos são os pecados menores que se relacionam com os direitos de Allah, Glorificado e Exaltado. "Antes que eles se separem (um do outro)", a declaração envolve a confirmação do comando e o incentivo de apertar as mãos. Excluído do comando geral de aperto de mão está apertando a mão de mulheres que não são mahram.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Assamês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Tradução Romana
Ver as traduções