+ -

عَنِ الْبَرَاءِ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَلْتَقِيَانِ فَيَتَصَافَحَانِ إِلَّا غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ أَنْ يَفْتَرِقَا».

[صحيح بمجموع طرقه] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 5212]
المزيــد ...

จากอัลบะรออ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า: ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"ไม่มีมุสลิมสองคนที่พบเจอกันแล้วจับมือสลามกัน เว้นแต่พวกเขาทั้งสองจะได้รับการอภัยโทษก่อนที่ทั้งสองจะแยกจากกัน"

- - [สุนันอบีดาวูด - 5212]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้บอกเล่าว่า: หากมุสลิมสองคนพบปะกันบนถนนหนทางหรือสถานที่ใด ๆ ก็ตาม แล้วฝายหนึ่งกล่าวสลามแก่อีกฝ่ายหนึ่ง พร้อมกับจับมือสลามกัน สองจะได้รับการอภัยโทษก่อนที่พวกเขาจะแยกจากกัน ไม่ว่าจะโดยการแยกร่างกายออกจากกันหรือเมื่อสิ้นสุดการจับมือกัน.

การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาสวาฮีลี อะซามีส ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต ภาษาโรมาเนีย
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. ส่งเสริมและสนับสนุนให้จับมือสลามกัน เมื่อพบเจอกัน
  2. อัล-มะนาวีย์ กล่าวว่า: ถือว่ายังไม่เป็นซุนนะฮ์ เว้นแต่โดยการจับมือขวากับมือขวา หากไม่มีอุปสรรคใด
  3. สนับสนุนการให้สลามต่อกัน และการชี้แจงถึงรางวัลอันยิ่งใหญ่จากการที่มุสลิมจับมือกับพี่น้องมุสลิมของเขา.
  4. ข้อยกเว้นจากหะดีษนี้คือ การจับมือที่ต้องห้าม เช่น การจับมือกับผู้หญิงทั่วไปที่สามารถแต่งงานกับนางได้
ดูเพิ่มเติม