عَنِ الْبَرَاءِ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَلْتَقِيَانِ فَيَتَصَافَحَانِ إِلَّا غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ أَنْ يَفْتَرِقَا».

[صحيح بمجموع طرقه] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 5212]
المزيــد ...

Цей переклад потребує додаткового перегляду та уточнення.

Аль-Бара (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає, що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Які б два мусульмани не обмінялися рукостисканням при зустрічі, їм неодмінно пробачать [їх гріхи] до того, як вони розійдуться».

[صحيح بمجموع طرقه] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود - 5212]

Пояснення

Пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) повідомив, якщо двоє мусульман при зустрічі обміняються рукостисканням, то Аллаг пробачить їх гріхи до того, як вони розійдуться, або до того, як завершиться їх рукостискання.

Корисні висновки з хадісу

  1. Бажаність рукостискання при зустрічі та спонукання до цього.
  2. Аль-Мунаві сказав: «Для дотримання Сунни необхідно при рукостисканні вкласти [свою] праву руку в праву руку [іншого], за винятком тих випадків, коли є поважна причина».
  3. Заклик до поширення привітання та роз'яснення того, яка величезна винагорода чекає за обмін рукостисканням з братом-мусульманином.
  4. Винятком із зазначеного хадісу є заборонене рукостискання, як, наприклад, рукостискання зі сторонньою жінкою.
Перегляд перекладів
Мова: الإنجليزية الأوردية الإسبانية Більше (45)
Більше