+ -

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«ما مِنْ أيَّامٍ العمَلُ الصَّالِحُ فيها أحبُّ إلى اللهِ مِن هذه الأيام» يعني أيامَ العشر، قالوا: يا رسُولَ الله، ولا الجهادُ في سبيلِ الله؟ قال: «ولا الجهادُ في سبيلِ الله، إلا رجلٌ خَرَجَ بنفسِه ومالِه فلم يَرْجِعْ من ذلك بشيءٍ».

[صحيح] - [رواه البخاري وأبو داود، واللفظ له] - [سنن أبي داود: 2438]
المزيــد ...

Передається від Ібн 'Аббаса (нехай буде задоволений Аллаг ним і його батьком), що він сказав: «Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав:
"Справи, що здійснюються в ці дні, Аллаг любить більше, ніж справи, які здійснюються в будь-які інші дні", – маючи на увазі перші десять днів місяця Зуль-Хіджжа. Люди запитали: "О Посланець Аллага, це стосується й боротьби на шляху Аллага?" Він сказав: "Це стосується і боротьби на шляху Аллага, якщо тільки не йдеться про людину, яка вийшла, жертвуючи своїм життям та своїм майном і втратила і те, й інше"».

[صحيح] - [رواه البخاري - رواه أبو داود] - [سنن أبي داود - 2438]

Explanation

Пророк (мир йому і благословення Аллага) пояснює, що добрі справи в перші десять днів місяця Зуль-Хіджжа є кращими та вищі по статусу, ніж у будь-які інші дня року.
Сподвижники (нехай буде задоволений ними Аллаг) запитали Пророка (мир йому і благословення Аллага) про джихад в інші дні року, чи є він кращим, чи все ж таки добрі справи в ці дні, адже вони знали, що джихад є одним з найкращих вчинків.
Пророк (мир йому і благословення Аллага) відповів: Добрі справи в ці дні кращі навіть за джихад в інші дні, за винятком людини, яка вийшла як муджахід і ризикувала душею і грошима на шляху Аллага, і втратила свої гроші і втратила життя на шляху Аллага, Тож це пояснення має бути достатньою мотивацією для того, щоб робити побільше добрих вчинків у ці особливі дні.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Italian Kannada
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Мусульмани повинні скористатися цими днями і збільшити кількість своїх добрих справ, таких як згадування Всевишнього Аллага, читання Корану, промовляти слова такбіру (Аллагу акбар), тахлілю (Ля іляга ілля-Ллаг), тахміду (Альхмаду лі-Лляг), виконувати побільше молитв, давати більше милостині, робити більше додаткових постів і старатися збільшити усі праведні вчинки.
More ...