+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«يَا أَبَا سَعِيدٍ، مَنْ رَضِيَ بِاللهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا، وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ»، فَعَجِبَ لَهَا أَبُو سَعِيدٍ، فَقَالَ: أَعِدْهَا عَلَيَّ يَا رَسُولَ اللهِ، فَفَعَلَ، ثُمَّ قَالَ: «وَأُخْرَى يُرْفَعُ بِهَا الْعَبْدُ مِائَةَ دَرَجَةٍ فِي الْجَنَّةِ، مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ»، قَالَ: وَمَا هِيَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ، الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1884]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

Абу Са‘ід аль-Худрі (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає, що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«О Абу Са‘ід! Хто задоволений Аллагом як Господом, Ісламом як релігією і Мухаммадом як пророком, для того Рай стане обов'язковим». Абу Са‘іду сподобалися ці слова, і він попросив: «Повтори їх для мене, о Посланець Аллага!» І він повторив, а потім сказав: «А інша справа підносить раба [Аллага] на сто ступенів у Раю, між кожними двома з яких відстань як між небом і землею». Він запитав: «Що ж це за справа, о Посланець Аллага?» Він відповів: «Боротьба на шляху Аллага, боротьба на шляху Аллага».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 1884]

Explanation

Пророк (мир йому і благословення Аллага) повідомив Абу Са‘іду аль-Худрі (нехай буде задоволений ним Аллаг) про те, що хто увірував в Аллага і задоволений ним як Господом, Богом, володарем, управлінцем і повелителем; Ісламом як релігією, підкоряючись йому з усіма його веліннями і заборонами; і Мухаммадом (мир йому і благословення Аллага) як пророком з усім, з чим він посланий і що доніс, – тому обов'язково буде Рай. Абу Са'іду сподобалися ці слова, і він попросив: «Повтори їх для мене, о Посланець Аллага!» Пророк (мир йому і благословення Аллага) так і зробив, а потім сказав: «Є ще інша справа, за яку Аллаг підносить Свого раба на сто ступенів у Раю, причому між кожними двома ступенями відстань як між небом і землею». Абу Са‘ід запитав: «Що ж це за справа, о Посланець Аллага?» Він відповів: «Боротьба на шляху Аллага, боротьба на шляху Аллага».

Benefits from the Hadith

  1. Пряма дорога до Раю — це бути задоволеним Аллахом як Господом, Ісламом як релігією і Мухаммадом (мир йому і благословення Аллага).
  2. В хадісі підкреслення величі боротьби на шляху Всевишнього Аллага (джігад).
  3. Високе становище того, хто бореться на шляху Аллага в Раю.
  4. У Раю є незліченна безліч ступенів, і учасникам боротьби на шляху Аллага відведено сто з цих ступенів.
  5. Прагнення сподвижників Посланця Аллага (мир йому і благословення Аллага) знати благо, його ворота і причини.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Telgu Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian Malagasy الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations