عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضيَ اللهُ عنهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«يَا أَبَا سَعِيدٍ، مَنْ رَضِيَ بِاللهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا، وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ»، فَعَجِبَ لَهَا أَبُو سَعِيدٍ، فَقَالَ: أَعِدْهَا عَلَيَّ يَا رَسُولَ اللهِ، فَفَعَلَ، ثُمَّ قَالَ: «وَأُخْرَى يُرْفَعُ بِهَا الْعَبْدُ مِائَةَ دَرَجَةٍ فِي الْجَنَّةِ، مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ»، قَالَ: وَمَا هِيَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ، الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1884]
المزيــد ...
艾布·赛义德·胡德利(愿主喜悦之)传述,安拉的使者(愿主福安之)说:
‘艾布·赛义德啊!谁以安拉为主宰、以伊斯兰为宗教、以穆罕默德为先知而心满意足,他就必得乐园。’艾布·赛义德对此感到惊讶,说:‘安拉的使者啊,请再对我说一遍。’先知又重复了一遍,然后说:‘还有另一件事,仆人因它在乐园中会被提升一百个等级,每两个等级之间的距离,如同天地之间的距离。’他说:‘安拉的使者啊,那是什么呢?’先知说:‘为主道而奋斗,为主道而奋斗。’”
[正确的] - [穆斯林辑录] - [《穆斯林正确圣训集》 - 1884]
先知(愿主福安之)告诉艾布·赛义德·胡德里(愿主喜悦他):谁信仰安拉,并以他为主宰、为应受崇拜的主、为掌权者、为主事者和发号施令者;并以伊斯兰为宗教,顺从并接受其中一切命令与禁令;并以穆罕默德(愿主福安之)为先知,相信他所奉命传达的一切教导,那么乐园就为他确定了。艾布·赛义德(愿主喜悦他)对此感到惊讶,于是说:“安拉的使者啊,请再为我说一遍。”先知便又重复了一遍。随后先知(愿主福安之)又说:“我还有另一件事,安拉会因此使仆人在乐园中提升一百个等级,每两个等级之间的距离,如同天地之间的距离。”艾布·赛义德问:“安拉的使者啊,那是什么呢?”先知说:“为主道而奋斗,为主道而奋斗。”