+ -

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم:
«الْجَنَّةُ أَقْرَبُ إِلَى أَحَدِكُمْ مِنْ شِرَاكِ نَعْلِهِ، وَالنَّارُ مِثْلُ ذَلِكَ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6488]
المزيــد ...

Від Ібн Мас‘уда, нехай буде задоволений ним Аллаг, передається, що Пророк, мир йому і благословення Аллага, сказав:
«Рай ближче до будь-кого з вас, ніж ремінець його сандалів, і Пекло – так само».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 6488]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, повідомив, що Рай і Пекло дуже близькі до людини — настільки, наскільки близький до неї ремінець її взуття. Адже людина може вчинити діяння, що є виявом покори Всемогутньому і Великому Аллагу, і це стане причиною її входу до Раю. Так само вона може вчинити гріховне діяння, що стане причиною її входу до Пекла.

Benefits from the Hadith

  1. Заохочення до вчинення добрих справ — навіть якщо вони здаються незначними — та застереження від будь-якого зла, навіть найменшого.
  2. Мусульманин у своєму житті має поєднувати надію на милість Аллага зі страхом перед Його карою. Йому слід постійно звертатися до Всевишнього Аллага з проханням утвердити його на істині, аби не збитися з прямого шляху, й остерігатися самозаспокоєння і гордості щодо свого стану.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية الأكانية Uzbek الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
More ...