+ -

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم:
«الْجَنَّةُ أَقْرَبُ إِلَى أَحَدِكُمْ مِنْ شِرَاكِ نَعْلِهِ، وَالنَّارُ مِثْلُ ذَلِكَ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6488]
المزيــد ...

От Ибн Мес'уд /радийеллаху анху/ казва: ,,Пророка /саллеллаху алейхи уе селлем/ казва:
,,Дженнетът е по-близо до вас от връзките на налъмите ви и Огънят е по същия начин!".

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 6488]

Explanation

Пророка /саллеллаху алейхи уе селлем/ съобщава, че Дженнетът и Огънят са толкова близо до човек така, както връзките на обувките му, които са на крака му. Това е така, защото е възможно той да извърши добро дело от доволството на Аллах, с което да влезе в Дженнета, или грях, който да е причина за влизане в Огъня.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف Azeri الأكانية Uzbek Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Насърчаването към доброто и сплашването от злото, колкото и да са малки те.
  2. Задължително е мюсюлманинът в своя живот да комбинира страха и надеждата и винаги да моли за устойчивост в истината, за да се спаси и да не бъде подведен.
More ...