+ -

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم:
«الْجَنَّةُ أَقْرَبُ إِلَى أَحَدِكُمْ مِنْ شِرَاكِ نَعْلِهِ، وَالنَّارُ مِثْلُ ذَلِكَ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6488]
المزيــد ...

Ibn Mas'oûd (qu'Allah l'agrée) relate : Le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) a dit :
"Le Paradis est plus proche de l'un d'entre vous que le lacet de sa chaussure, et il en est de même de l'Enfer."

[Authentique] - [Rapporté par Al-Bûkhârî] - [صحيح البخاري - 6488]

L'explication

Le Prophète (qu'Allah le couvre d'éloges et le préserve) a informé du fait que le Paradis et l'Enfer sont aussi proches de l'homme que ne l'est la chaussure qui se trouve sur son pied. Ceci, car il se peut qu'il accomplisse un acte d'obéissance suscitant la satisfaction d'Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, et par le biais de laquelle il entre au Paradis ; et inversement, il se peut qu'il commette un acte de désobéissance qui soit une cause de son entrée en Enfer.

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais Allemand Japonais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Malagasy Italien Oromo Kannada Azeri الأوزبكية الأوكرانية
Présentation des traductions

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. L'incitation au bien, aussi modeste soit-il ; et la dissuasion de commettre le mal, même de manière minime.
  2. Il faut que le musulman vive entre l'espoir et la crainte ; et il doit sans cesse demander à Allah, Gloire et Pureté à Lui, de l'affermir sur la vérité afin qu'il soit préservé et ne se fasse pas leurrer par sa situation.