+ -

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم:
«الْجَنَّةُ أَقْرَبُ إِلَى أَحَدِكُمْ مِنْ شِرَاكِ نَعْلِهِ، وَالنَّارُ مِثْلُ ذَلِكَ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6488]
المزيــد ...

Abdullah b. Mes‘ûd -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Cennet size, ayakkabınızın bağından daha yakındır. Cehennem de öyledir.»

[Sahih Hadis] - [Buhârî rivayet etmiştir] - [صحيح البخاري - 6488]

Şerh

Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- Cennet ve Cehennem'in kişiye, ayağındaki ayakkabı bağı kadar yakın olduğunu haber vermiştir. Çünkü insan, Allah'ın razı olacağı bir ibadet sebebi ile Cennet'e girebileceği gibi, bir günah sebebiyle de Cehennem'e girebilir.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Tamilce Birmanyaca Taylandça Almanca Japonca Peştuca Assam Arnavutça السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية ภาษาคีร์กีซ النيبالية ภาษาโยรูบา الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية คำแปลภาษากินยาร์วันดา الرومانية المجرية التشيكية الموري ภาษามาลากาซี İtalyanca คำแปลภาษาโอโรโม ภาษากันนาดา الولوف البلغارية ภาษาอาเซอร์ไบจาน الأكانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Tercümeleri Görüntüle

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Az da olsa hayır işlemek teşvik edilmiş ve az da olsa kötülük işlemekten sakındırılmıştır.
  2. Bir Müslümanın hayatında ümit ve korku bir arada olmalı, içinde bulunduğu duruma aldanmaması için daima Yüce Allah'tan hak üzere ayaklarını sabit kılmasını istemelidir.