+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«حُجِبَتِ النَّارُ بِالشَّهَوَاتِ، وَحُجِبَتِ الْجَنَّةُ بِالْمَكَارِهِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6487]
المزيــد ...

Ebû Hureyre -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Cehennem, nefse hoş gelen şeylerle kuşatılmış; Cennet ise, nefsin istemediği şeylerle çepeçevre sarılmıştır.»

[Sahih Hadis] - [Buhârî rivayet etmiştir] - [صحيح البخاري - 6487]

Şerh

Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- Cehennem'in, haramları işlemek ve farzları ihmal etmek gibi nefsin arzuladığı şeyler ile çepeçevre kuşatıldığını haber vermiştir. Bundan dolayı kim nefsine ve hevasına uyarsa, Cehennem'i hak etmiş olur. Cennet ise; emredilenleri yerine getirmede sebat etmek, haramları terk edip bunda kararlı olmak gibi nefsin hoş görmediği şeyler ile çepeçevre kuşatılmıştır. Kim bu zorlu yolları aşar ve nefsi ile mücadele ederse Cennet'e girmeyi hak eder.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Tamilce Birmanyaca Taylandça Almanca Japonca Peştuca Assam Arnavutça السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية ภาษาคีร์กีซ النيبالية ภาษาโยรูบา الليتوانية الدرية الصومالية الطاجيكية คำแปลภาษากินยาร์วันดา الرومانية المجرية التشيكية ภาษามาลากาซี İtalyanca คำแปลภาษาโอโรโม ภาษากันนาดา ภาษาอาเซอร์ไบจาน الأوزبكية الأوكرانية
Tercümeleri Görüntüle

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. İnsanı şehvetinin peşinden sürükleyen sebeplerden biri de Şeytan'ın şer ve çirkin şeyi süslemesidir. Böylece nefis onu güzel görür ve ona meyleder.
  2. Nefse hoş gelen haramlardan uzak durmak Cehennem'e götüren yol olduğu için, nefsin hoş görmediği şeylere sabretmek ise Cennet'e götüren bir yol olduğu için emredilmiştir.
  3. Nefisle mücadele, ibadetlerde hırslı olmak, itaatleri kuşatan zorluk ve nefsin hoşlanmadığı şeylere sabretmenin fazileti beyan edilmiştir.