عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«حُجِبَتِ النَّارُ بِالشَّهَوَاتِ، وَحُجِبَتِ الْجَنَّةُ بِالْمَكَارِهِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6487]
المزيــد ...

Ittaama e Abu Hurayrata yo Alla wele mbo (yo allah yardo he makko) wonde Nelaaɗo yo jam e kisal ngon e mum maaki:
" yiite waɗanaama heedo tuuyaaji, aljanna ne waɗarana heedo gañaaɗe".

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 6487]

Sarhu on

Annabi yo jam e kisal ngon makko ina ɓanngina wonde jayngol ina fiiltira geɗe ɗe fittaandu wooɗote e golle karmuɗe wollo raɓɓaɗinaade e geɗe baɗɗiiɗe. Kala dewɗo e belaaɗe fittaandu makko naata yiite jojjona mbo. E wonde aljanna ina fiiltiraa geɗe ɗe fittaandu añi, hono ñiiɓde e jamiraaɗe e accude karminaaɗe e muñde e ɗuum, si o fawñiima e ɗeen o tiiɗni e ɗeen jojjana mbo naatde aljanna.

Ina jeyaa he nafooje Hadiis

  1. Cuɗgol seytaane geɗe gañaaɗe e paŋkare ina jeyaa e sababuuji liɓooji aade e tuuyaaji, haa fittaandu yi'a ɗuum ko moƴƴum ndu wuuro heen.
  2. Yamirde woɗɗitaade tuuyooji karminaaɗi; sabu ko kanji ngoni laawol jottinatngol e yiite, muñde e gañaaɗi woni laawol faade aljanna.
  3. Ɓural haɓtaade fittaandu e tiiɗnaade e dewe Alla e muñde e dow geɗe gañaaɗe e caɗeele piiltotooɗe ɗoftaare.
Hollu firaaɗe ɗen
Ɗemngel: Enngele Urdu Español Ko ɓuri (67)