+ -

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«بَلِّغُوا عَنِّي وَلَوْ آيَةً، وَحَدِّثُوا عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَا حَرَجَ، وَمَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3461]
المزيــد ...

Ittaama e Abdullaahi Ɓiy Amru yo Alla wele ɓe wonde Annabi yo jam e kisal ngon e makko maaki:
" njottinanee kam hay si ko aaya, kaale e Banii Israa'iil bakkaat alah heen, kala penɗo e am hombo teyi yo won e jonnde makko ka yiite".

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 3461]

Sarhu on

Annabi ina yamira yottinande mbo ganndal ummingal e Quraana e Sunna, hay si ko seeɗa hono aaya Quraana wollo hadiis gooto, e sarɗi tawa jottinoowo o ina anndi ko o yottinta ko e ko o noddata ko. Refti Nelaaɗo yo jam e kisal ngon e makko ɓanngini bonaani yeewtude e Banii Israa'iil ko jolaniɓe ko e joljole tawde ɗum luutndaaki sariya men. Refti o reentini fende e makko, kala penɗo e makko hombo teyi yo nanngu galle makko ka yiite.

Firo ngon: Enngele Urdu Español Indoneesiire nden Uyghur Bengali Faransi Turkiire Ruusiire Bosniire Sinhala India Cayniire Faarisiire Wiyetnamiire Tagalog Kurdiire Hawsa Portokeesiire Malayalam Telgu Swahili Tamil Burma Taylanndanaajo Almannaajo Sapone بشتو Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italien Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri الأكانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Hollu firaaɗe ɗen

Ina jeyaa he nafooje Hadiis

  1. Reerɗinde e yottinde sariya Alla o, ina fawii e neɗɗo tottirde ko o reeni e ko o faami ko hay si ɗum wonii seeɗa.
  2. Waɗɗaade ɗaɓɓude ganndal sari; haa joom mum waawa rewde Alla o yottina sariya makko o e mbaadi cellundi.
  3. Waɗɗaade yananeede sellude kala hadiis ko adii nde joom mum yottinta mbo wollo o sara mbo sabu reentaade yande e fodoore sattunde.
  4. Hirjinde e haalde goongo e reentaade e hadiis, haa o waasa yande e fenaande, haa teeŋti e sariya Alla Mawɗo O.