عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«بَلِّغُوا عَنِّي وَلَوْ آيَةً، وَحَدِّثُوا عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَا حَرَجَ، وَمَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3461]
المزيــد ...
Ο Αμπντ Αλλάχ μπιν ‘Αμρ (η ευαρέστηση του Αλλάχ επ' αυτού) ανέφερε ότι ο Προφήτης (σάλλα Αλλάχου ‘αλάιχι ουά σάλλαμ) είπε:
«Διαδώστε από εμένα έστω και μία άγια (είτε ένα εδάφιο του Κοράν, είτε ένα Χαντίθ) και αφηγηθείτε από τα παιδιά του Ισραήλ (τα γεγονότα που βίωσαν, εφόσον δεν έρχονται σε αντίφαση με το Ισλάμ και γνωρίζετε ότι δεν είναι ψευδή), δεν υπάρχει αμαρτία σε αυτό. Όποιος, όμως, αποδίδει ψευδώς λόγια σε εμένα, ας προετοιμαστεί για τη θέση του στην Κόλαση.»
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 3461]
Ο Προφήτης (σάλλα Αλλάχου ‘αλάιχι ουά σάλλαμ) διατάζει τους Μουσουλμάνους να διαδίδουν τις γνώσεις που έχουν λάβει από αυτόν (ﷺ), είτε πρόκειται για ένα εδάφιο του Κοράν, είτε για ένα Χαντίθ, είτε για μία Σούννα. Αυτό, όμως, προϋποθέτει ότι κατανοούν πλήρως όσα μεταδίδουν και καλούν τους άλλους να ακολουθήσουν. Στη συνέχεια, ο Προφήτης (σάλλα Αλλάχου ‘αλάιχι ουά σάλλαμ) διευκρίνισε ότι δεν υπάρχει αμαρτία για τους Μουσουλμάνους αν αφηγηθούν γεγονότα που άκουσαν από τα παιδιά του Ισραήλ, υπό την προϋπόθεση ότι αυτά δεν έρχονται σε αντίθεση με το Ισλάμ και δεν είναι ψευδή. Στη συνέχεια, προειδοποίησε αυστηρά ενάντια στην εσκεμμένη απόδοση ψευδών λόγων σε αυτόν και διευκρίνισε ότι όποιος το πράξει, ας προετοιμαστεί για τη θέση του στην Κόλαση.