+ -

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«بَلِّغُوا عَنِّي وَلَوْ آيَةً، وَحَدِّثُوا عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَا حَرَجَ، وَمَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3461]
المزيــد ...

'Abdul-lah bin Amr —que Al-lah esté complacido con ambos— relató que el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo:
«Comuniquen mi mensaje, aunque sea una sola aleya; y compartan sin problema los relatos del pueblo de Israel, aclarando su origen. Quien mienta sobre mí intencionalmente que vaya ocupando su lugar en el fuego del infierno».

[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari] - [صحيح البخاري - 3461]

La Explicación

El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— nos manda compartir el conocimiento del Corán y de la Sunna, aunque sea un poco, como una aleya del Corán o un hadiz, con la condición de que sepamos lo que estamos comunicando y divulgando. Luego, el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— aclara que no hay problema en comunicar las historias de lo que le sucedió al pueblo de Israel siempre que no contradigan nuestra sharia. Después advierte contra mentir sobre él de manera intencionada, diciendo que quien lo haga puede ir ocupando su lugar en el fuego.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Japonés Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية Luqadda malgaashka Italiano Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية
Mostrar las Traducciones

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. La exhortación a comunicar la ley de Al-lah y que la persona debe compartir lo que conoce y comprender de la religión, aunque esto sea poco.
  2. La obligación de procurar el conocimiento religioso para poder adorar a Al-lah y de transmitir su ley de forma correcta.
  3. La obligación de asegurarse de la autenticidad de cada hadiz antes de comunicarlo o difundirlo, evitando así caer en la severa advertencia del fuego
  4. La exhortación a la honestidad al hablar y la precaución sobre los hadices, para no caer en la mentira, especialmente respecto a la legislación de Al-lah.