عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:
«سَيَكُونُ فِي آخِرِ أُمَّتِي أُنَاسٌ يُحَدِّثُونَكُمْ مَا لَمْ تَسْمَعُوا أَنْتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ، فَإِيَّاكُمْ وَإِيَّاهُمْ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 6]
المزيــد ...

Abu Huraira —que Al-lah esté complacido con él—, narró que el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo:
«En los últimos tiempos de mi nación, habrá gente que les contará lo que ni ustedes ni sus ancestros oyeron; así que cuídense de ellos».

[Verídico (sahih)] - [Registrado por Muslim] - [Sahih Muslim - 6]

La Explicación

El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— informa que aparecerán personas de su nación en tiempos futuros que inventarán mentiras y dirán lo que nadie antes había dicho, pues narrarán hadices falsos y fabricados. Entonces nos ordenó apartarnos de ellos, no socializar con ellos ni escuchar sus narraciones para para evitar que estas se arraiguen en nuestras mentes y no podamos librarnos de ellas.

Entre los beneficios del hadiz

  1. El hadiz contiene uno de los signos que prueban la autenticidad de la condición de profeta del Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— al predecir de manera correcta lo que le sucedería a su nación.
  2. Alejarse de quienes difunden mentiras sobre el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— y sobre la religión del islam, y no prestar atención a sus mentiras.
  3. La advertencia contra aceptar hadices o difundirlos antes de haber verificado y confirmado su autenticidad.
Mostrar las Traducciones
Idioma: الإنجليزية الأوردية الإندونيسية Más (60)