عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:
«سَيَكُونُ فِي آخِرِ أُمَّتِي أُنَاسٌ يُحَدِّثُونَكُمْ مَا لَمْ تَسْمَعُوا أَنْتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ، فَإِيَّاكُمْ وَإِيَّاهُمْ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 6]
المزيــد ...

Abu Hurairah, narrou que o Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, disse:
“Haverá no último tempo de minha Ummah pessoas que narrarão a vocês o que nem vocês nem vossos pais ouviram. Cuidado com eles.

[Sahih] - [Narrado por Musslim] - [Narrado por Musslim - 6]

Explanação

O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, informou que no fim de sua nação aparecerão pessoas que inventarão mentiras e dirão o que ninguém havia dito antes delas, e relatarão hadiths falsos e fabricados. Então, o Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, ordenou-nos que ficássemos longe delas, não nos sentássemos com elas e não ouvíssemos suas conversas. Isso para que essa conversa inventada não se estabeleça na mente das pessoas e não consigamos nos livrar dela.

Das notas do Hadith

  1. Contém um dos sinais da profecia, pois o Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, disse o que aconteceria à sua nação, e aconteceu como ele contou.
  2. Ficar longe daqueles que atribuem ao Mensageiro de ALLAH, que a paz e abençoas de ALLAH estejam sobre ele, algo que ele não tenha dito e dizem sobre o Isslam algo que não faz parte dele, e não dar ouvidos às suas mentiras.
  3. Advertência contra a aceitação ou publicação de Hadiths, a menos que sejam confirmados como autênticos e comprovados.
Ver as traduções
Idioma: Inglês Urdu Espanhola Mais (57)