عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:
«سَيَكُونُ فِي آخِرِ أُمَّتِي أُنَاسٌ يُحَدِّثُونَكُمْ مَا لَمْ تَسْمَعُوا أَنْتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ، فَإِيَّاكُمْ وَإِيَّاهُمْ».

[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

จากท่านอบูฮุรัยเราะฮ์ ได้รายงานว่า ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"c2">“ในยุคสุดท้ายของประชาชาติของฉัน จะมีมนุษย์กลุ่มหนึ่งซึ่งพวกเขาจะเล่าให้พวกเจ้าฟังในสิ่งที่พวกเจ้าและบรรพบุรุษของพวกเจ้าไม่เคยได้ยินมาก่อน ดังนั้นจงระวังตัวพวกเจ้า และจงห่างไกลจากพวกเขา”

เศาะฮีห์ - รายงานโดย มุสลิม

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้เล่าว่า จะมีการปรากฏของผู้คนในยุคสุดท้ายของประชาชาติของเขา ผู้ซึ่งจะสร้างเรื่องโกหกและพูดในสิ่งที่ไม่มีใครพูดมาก่อน และพวกเขาจะเล่าด้วยหะดีษปลอมและแต่งขึ้นมา ดังนั้นท่านจึงสั่งให้พวกเราห่างไกลจากพวกเขา ไม่คบค้าสมาคมกับพวกเขา และไม่ฟังการพูดคุยของพวกเขา เพื่อจะได้ไม่ทำให้คำพูดที่ประดิษฐ์ขึ้นมานั้น เกิดการปลูกฝังในชิวิตของเรา แล้วยากที่จะกำจัดมันออกไป.

การแปล: อังกฤษ ฝรั่งเศส ตุรกี อูรดู อินโดนีเซีย บอสเนีย เบ็งกอล จีน เปอร์เซีย​ ภาษาฮินดี ภาษาเวียดนาม ภาษาสิงหล ภาษาอุยกูร์ ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษามลยาฬัม ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี ภาษาทมิฬ พม่า ปุชตู อะซามีส อัลบาเนียน السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. ในหะดีษนี้บอกถึงสัญญาณแห่งการเป็นนบี ดังที่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้เล่าถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้นกับประชาชาติของท่าน ปรากฏว่าเรื่องนั้นก็เกิดขึ้นจริงตามที่ท่านได้เล่ามา.
  2. ออกห่างจากผู้ที่โกหกใส่ท่านเราะซูลุลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม และศาสนาอิสลาม และไม่ฟังคำโกหกของพวกเขา.
  3. เตือนไม่ให้ยอมรับหรือเผยแพร่หะดีษต่างๆ ยกเว้นหลังจากได้ผ่านการตรวจสอบความถูกต้องและได้ยืนยันถึงความจริงของมันแล้ว
หมวดหมู่​
ดูเพิ่มเติม