+ -

عَنْ ‌الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ قَالَ:
لَمَّا نَزَلَتْ: {ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ} [التكاثر: 8]، قَالَ الزُّبَيْرُ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَأَيُّ النَّعِيمِ نُسْأَلُ عَنْهُ، وَإِنَّمَا هُمَا الْأَسْوَدَانِ التَّمْرُ وَالْمَاءُ؟ قَالَ: «أَمَا إِنَّهُ سَيَكُونُ».

[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 3356]
المزيــد ...

จากท่านอัซซุบัยร์ บิน อัลเอาวาม กล่าวว่า:
หลังจากที่โองการ(แล้วในวันนั้นพวกเจ้าจะถูกสอบถามเกี่ยวกับความโปรดปรานที่ได้รับ ในโลกดุนยา)ได้ถูกประทานลงมา ท่านอัซซุบัยร์กล่าวว่า: "โอ้ ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ความโปรดปรานอันใดหรือ ที่เราจะถูกถาม แท้จริงมันก็คือสีดำทั้งสองนั้นคืออินทผาลัมและน้ำใช่หรือไม่?" ท่านกล่าวว่า "สิ่งนี้จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน".

[หะซัน] - - [สุนันอัตติรมิซีย์ - 3356]

คำอธิบาย​

หลังจากที่มีการประทานโองการ {แล้วในวันนั้นพวกเจ้าจะถูกสอบถามเกี่ยวกับความโปรดปรานที่ได้รับ ในโลกดุนยา} นั่นคือ เจ้าจะถูกถามเกี่ยวกับการขอบคุณสำหรับความโปรดปรานที่อัลลอฮ์ทรงประทานให้แก่เจ้า ท่านอัซซุบัยร์ บิน อัลเอาวาม เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า โอ้ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ความโปรดปรานใดหรือ ที่เราจะถูกสอบถาม?! แต่ความโปรดปรานทั้งสองประการนี้ไม่น่าจะเป็นสิ่งที่ถูกถาม นั่นคือ อินทผาลัมและน้ำ!
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า แท้จริงพวกเจ้าจะถูกถามเกี่ยวกับความโปรดปรานในสภาพที่พวกเจ้าเป็นอยู่ เพราะแท้จริงแล้วอินทผาลัมกับน้ำนั้นถือเป็นความโปรดปรานอันยิ่งใหญ่ที่อัลลอฮ์ ตะอาลา ทรงประทานให้.

การแปล: อังกฤษ อูรดู อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ เบ็งกอล ตุรกี บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษามลยาฬัม ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี พม่า ปุชตู อะซามีส อัลบาเนียน ภาษาสวีเดน ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต ภาษาคีร์กีซ ภาษาเนปาล ภาษาโยรูบา ภาษาลิทัวเนีย ภาษาดารี ภาษาเซอร์เบีย คำแปลภาษาโซมาเลีย คำแปลภาษากินยาร์วันดา ภาษาโรมาเนีย ภาษาเช็ก ภาษาอิตาเลี่ยน คำแปลภาษาโอโรโม ภาษากันนาดา ภาษายูเครน
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. เน้นให้มีการขอบคุณต่ออัลลอฮ์ในความโปรดปรานของพระองค์
  2. ความโปรดปรานทุกชนิดจะถูกสอบถามในวันกิยามะฮ์ไม่ว่ามันจะน้อยนิดหรือมากก็ตาม
ดูเพิ่มเติม