عَنْ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ قَالَ:
لَمَّا نَزَلَتْ: {ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ} [التكاثر: 8]، قَالَ الزُّبَيْرُ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَأَيُّ النَّعِيمِ نُسْأَلُ عَنْهُ، وَإِنَّمَا هُمَا الْأَسْوَدَانِ التَّمْرُ وَالْمَاءُ؟ قَالَ: «أَمَا إِنَّهُ سَيَكُونُ».
[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 3356]
المزيــد ...
Zubeyr bin Avvamdan (Allah ondan razı olsun) rəvayət edildiyinə görə o belə demişdir:
{Sonra da o gün nemətlər barəsində mütləq sorğu-sual olunacaqsınız}. [Təkəsur surəsi: 8] ayəsi nazil olduqda Zubeyr (Allah ondan razı olsun): Ey Allahın Rəsulu! Hansı nemətlərdən hesaba çəkiləcəyik, xurma və sudanmı?! deyə soruşdu. Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun): «Şübhəsiz ki bunlardan hesaba çəkiləcəksiniz» deyə buyurdu.
[Həsən] - [Ət-Tirmizi və İbnu Məcə rəvayət etdi] - [Sünən Ət-Tirmizi - 3356]
Bu ayə nazil olduqda: {Sonra da o gün nemətlər barəsində mütləq sorğu-sual olunacaqsınız}. Yəni: Allahın sizə bəxş etdiyi nemətlərə şükür edib, etmədiyinizdən dolayı hesaba çəkiləcəksiniz. Zubeyr bin Avvam (Allah ondan razı olsun) bunu eşidincə: Ey Allahın Rəsulu! Hansı nemətlərdən hesaba çəkiləcəyik, xurma və sudanmı?! deyə soruşdu. Bu iki nemət, sorğu-sualı gərəkdirməyən iki nemətdir dedi.
Bunun eşidən Peyğəmbər (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) belə buyurdu: Siz mütləq sizə bəxş edilən nemətlər barədə hesaba çəkiləcəksiniz. Çünki bu iki nemət, Uca Allah nemətlərindən, iki əzəmətli nemətdir.