عَنْ ‌الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ قَالَ:
لَمَّا نَزَلَتْ: {ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ} [التكاثر: 8]، قَالَ الزُّبَيْرُ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَأَيُّ النَّعِيمِ نُسْأَلُ عَنْهُ، وَإِنَّمَا هُمَا الْأَسْوَدَانِ التَّمْرُ وَالْمَاءُ؟ قَالَ: «أَمَا إِنَّهُ سَيَكُونُ».

[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 3356]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

ਜ਼ੁਬੈਰ ਬਿਨ ਅਲ-ਅਵਾਮ (ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ) ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ:
ਜਦੋਂ ਇਹ ਆਯਤ ਨਾਜ਼ਿਲ ਹੋਈ –{ਸੁੰਮਾ ਲਤੁਸਅਲੁੰਨਾ ਯੌਮਇਜ਼ਿਨ ਅਨਿਨਾਈਮ}{ਫਿਰ ਉਸ ਦਿਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਿਅਮਤਾਂ ਬਾਰੇ ਜ਼ਰੂਰ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ} (ਸੂਰਹ ਤਕਾਸੁਰ: 8) – ਜ਼ੁਬੈਰ ਨੇ ਅਰਜ਼ ਕੀਤਾ: "ਏ ਅੱਲਾਹ ਦੇ ਰਸੂਲ! ਅਸੀਂ ਕਿਹੜੀਆਂ ਨਿਮਤਾਂ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛੇ ਜਾਵਾਂਗੇ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਸਾਡੀਆਂ ਨਿਮਤਾਂ ਤਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਦੋ ਕਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ — ਖਜੂਰ ਅਤੇ ਪਾਣੀ?" ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ: "ਸੁਨ ਲਓ, ਉਹ ਸਮਾਂ ਆਵੇਗਾ (ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਨਿਮਤਾਂ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛੇ ਜਾਵੋਗੇ)।"

[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي - 3356]

Explanation

ਜਦੋਂ ਇਹ ਆਇਤ ਨਾਜ਼ਿਲ ਹੋਈ: ਜਦੋਂ ਇਹ ਆਇਤ ਨਾਜ਼ਿਲ ਹੋਈ:**{{ਸੁੰਮਾ ਲਤੁਸਅਲੁੰਨਾ ਯੌਮਇਜ਼ਿਨ ਅਨਿਨਾਈਮ}}**ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ: ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਦਿਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਿਮਤਾਂ ਲਈ ਪੁੱਛੇ ਜਾਵੋਗੇ ਜੋ ਅੱਲਾਹ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਤੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸ਼ੁਕਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਕਰਨੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।ਜ਼ੁਬੈਰ ਬਿਨ ਅਲ-ਅਵਾਮ (ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ) ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ:"ਏ ਰਸੂਲ ਅੱਲਾਹ! ਅਸੀਂ ਕਿਹੜੀਆਂ ਨਿਮਤਾਂ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛੇ ਜਾਵਾਂਗੇ? ਇਹ ਤਾਂ ਦੋ ਨਿਮਤਾਂ ਹੀ ਹਨ ਜੋ ਪੁੱਛੇ ਜਾਣ ਦੇ ਕਾਬਿਲ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀਆਂ — ਖਜੂਰ ਅਤੇ ਪਾਣੀ!"
ਨਬੀ ਕਰੀਮ ਸੱਲੱਲਾਹੁ ਅਲੈਹਿ ਵਸੱਲਮ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ:"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਵੀ ਨਿਮਤਾਂ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛੇ ਜਾਵੋਗੇ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਹੋ। ਇਹ ਦੋਨੋਂ ਨਿਮਤਾਂ ਅੱਲਾਹ ਦੀਆਂ ਵੱਡੀਆਂ ਨਿਮਤਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਨ।"

Benefits from the Hadith

  1. ਅੱਲਾਹ ਤਆਲਾ ਦੀਆਂ ਨਿਅਮਤਾਂ ਦਾ ਸ਼ੁਕਰ ਅਦਾ ਕਰਨ ਦੀ ਪੱਕੀ ਤਾਕੀਦ:
  2. ਨਿਆਮਤਾਂ ਉਹ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰੇ ਕ਼ਿਆਮਤ ਦੇ ਦਿਨ ਬੰਦਗੀਆਂ ਤੋਂ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਚਾਹੇ ਉਹ ਘੱਟ ਹੋਣ ਜਾਂ ਵੱਧ।
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (57)
More ...