عَنْ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ قَالَ:
لَمَّا نَزَلَتْ: {ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ} [التكاثر: 8]، قَالَ الزُّبَيْرُ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَأَيُّ النَّعِيمِ نُسْأَلُ عَنْهُ، وَإِنَّمَا هُمَا الْأَسْوَدَانِ التَّمْرُ وَالْمَاءُ؟ قَالَ: «أَمَا إِنَّهُ سَيَكُونُ».
[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 3356]
المزيــد ...
ਜ਼ੁਬੈਰ ਬਿਨ ਅਲ-ਅਵਾਮ (ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ) ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ:
ਜਦੋਂ ਇਹ ਆਯਤ ਨਾਜ਼ਿਲ ਹੋਈ –{ਸੁੰਮਾ ਲਤੁਸਅਲੁੰਨਾ ਯੌਮਇਜ਼ਿਨ ਅਨਿਨਾਈਮ}{ਫਿਰ ਉਸ ਦਿਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਿਅਮਤਾਂ ਬਾਰੇ ਜ਼ਰੂਰ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ} (ਸੂਰਹ ਤਕਾਸੁਰ: 8) – ਜ਼ੁਬੈਰ ਨੇ ਅਰਜ਼ ਕੀਤਾ: "ਏ ਅੱਲਾਹ ਦੇ ਰਸੂਲ! ਅਸੀਂ ਕਿਹੜੀਆਂ ਨਿਮਤਾਂ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛੇ ਜਾਵਾਂਗੇ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਸਾਡੀਆਂ ਨਿਮਤਾਂ ਤਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਦੋ ਕਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ — ਖਜੂਰ ਅਤੇ ਪਾਣੀ?" ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ:
"ਸੁਨ ਲਓ, ਉਹ ਸਮਾਂ ਆਵੇਗਾ (ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਨਿਮਤਾਂ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛੇ ਜਾਵੋਗੇ)।"
[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه] - [سنن الترمذي - 3356]
ਜਦੋਂ ਇਹ ਆਇਤ ਨਾਜ਼ਿਲ ਹੋਈ: ਜਦੋਂ ਇਹ ਆਇਤ ਨਾਜ਼ਿਲ ਹੋਈ:**{{ਸੁੰਮਾ ਲਤੁਸਅਲੁੰਨਾ ਯੌਮਇਜ਼ਿਨ ਅਨਿਨਾਈਮ}}**ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ: ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਦਿਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਿਮਤਾਂ ਲਈ ਪੁੱਛੇ ਜਾਵੋਗੇ ਜੋ ਅੱਲਾਹ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਤੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸ਼ੁਕਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਕਰਨੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।ਜ਼ੁਬੈਰ ਬਿਨ ਅਲ-ਅਵਾਮ (ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ) ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ:"ਏ ਰਸੂਲ ਅੱਲਾਹ! ਅਸੀਂ ਕਿਹੜੀਆਂ ਨਿਮਤਾਂ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛੇ ਜਾਵਾਂਗੇ? ਇਹ ਤਾਂ ਦੋ ਨਿਮਤਾਂ ਹੀ ਹਨ ਜੋ ਪੁੱਛੇ ਜਾਣ ਦੇ ਕਾਬਿਲ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀਆਂ — ਖਜੂਰ ਅਤੇ ਪਾਣੀ!"
ਨਬੀ ਕਰੀਮ ਸੱਲੱਲਾਹੁ ਅਲੈਹਿ ਵਸੱਲਮ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ:"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਵੀ ਨਿਮਤਾਂ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛੇ ਜਾਵੋਗੇ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਹੋ। ਇਹ ਦੋਨੋਂ ਨਿਮਤਾਂ ਅੱਲਾਹ ਦੀਆਂ ਵੱਡੀਆਂ ਨਿਮਤਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਨ।"