Hədislərin siyahısı

Əməllər niyyətlərə görədir. Hər kəsə yalnız niyyət etdiyi şey vardır
عربي الإنجليزية الأوردية
Şübhəsiz ki, halal olan şeylər bəllidir, haram olan şeylər bəllidir
عربي الإنجليزية الأوردية
“Ey insanlar, həqiqətən, Uca Allah pakdır və yalnız pak olanları qəbul edər. Allah peyğəmbərlərə əmr etdiyini möminlərə də əmr etmişdir
عربي الإنجليزية الأوردية
Sizlərdən biriniz özü üçün istədiyini qardaşına istəmədikcə (kamil) iman gətirmiş olmaz
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah hər bir şeylə gözəl davranmağı əmr etmişdir
عربي الإنجليزية الأوردية
İnsanların ilkin peyğəmbəlik kəlamından bildikləri sözlərdən biri: Utanmırsansa, istədiyini et" - sözüdür
عربي الإنجليزية الأوردية
mənə İslamda elə bir şey söylə ki, onu səndən başqa heç kimdən soruşmayım. Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) buyurdu: De ki: "Allaha iman gətirdim, ardınca da doğru yolu tut
عربي الإنجليزية الأوردية
Təmizlik imanın yarısıdır. Əlhəmdulilləh zikri tərəzini doldurur. Subhənallah və Əlhəmdulilləh sözləri isə göylə yer arasını doldurur
عربي الإنجليزية الأوردية
“Sizin heç biriniz nəfsi istəkləri mənim gətirdiyimə tabe olmadıqca, iman etmiş olmaz”
عربي الإنجليزية الأوردية
Dörd xislət kimdə olarsa o, xalis münafiq olar, kimdə bunlardan bir xislət olarsa, onu tərk edənə qədər özündə nifaqdan bir xislət qalmış deməkdir: danışdığı zaman yalan danışar, əhd etdiyi zaman sözündə durmaz, vəd verdiyi zaman ona xilaf çıxar, düşmənçilik etdiyi zaman da ədalətsiz olar
عربي الإنجليزية الأوردية
Əgər siz Allaha layiqincə təvəkkül etsəydiniz, O, səhər yuvasından ac çıxıb, axşam tox qayıdan quşu ruziləndirdiyi kimi, sizi də ruziləndirərdi
عربي الإنجليزية الأوردية
Yaxşılıq: gözəl əxlaqdır. Günah isə qəlbini narahat edən və insanların bilməsini istəmədiyin şeydir
عربي الإنجليزية الأوردية
Dilin daima Allahı zikr etməklə yaş qalsın
عربي الإنجليزية الأوردية
Sizə günahların ən böyüyü barədə xəbər verimmi?
عربي الإنجليزية الأوردية
Əgər biriniz qardaşını (Allah üçün) sevərsə, ona, sevdiyini söyləsin
عربي الإنجليزية الأوردية
Ən böyük günahlar: Allaha şərik qoşmaq, valideyinlərin üzünə ağ olmaq, adam öldürmək və yalandan (Allaha) and içməkdir
عربي الإنجليزية الأوردية
Dul qadına və kasıba əl tutan şəxs, Allah yolunda cihad edən və ya gecələri yorulmadan namaz qılıb, gündüzləri oruc tutan şəxs kimidir”
عربي الإنجليزية الأوردية
Həlak edən yeddi günahdan çəkinin!”
عربي الإنجليزية الأوردية
Mən, şərik olmağa möhtac deyiləm. Kim bir əməl edərsə və etdiyi əməldə bir başqasını Mənə şərik qoşarsa, Mən onu və şərik qoşduğunu tərk edərəm
عربي الإنجليزية الأوردية
Evlərinizi qəbirsanlıqlara və mənim qəbrimi də ziyarətgaha çevirməyin, mənə salavat (salallahu aleyhi va səlləm) deyin, siz harada olsanız, dediyiniz salavatlar mənə çatar
عربي الإنجليزية الأوردية
, etdiyi əməllərindən asılı olmayaraq Allah onu cənnətə daxil edər
عربي الإنجليزية الأوردية
Kim (qiyamət günü) Allahın hüzuruna heç bir şeyi Ona şərik qoşmadan çıxarsa, Cənnətə girər. Kim də Ona şərik qoşaraq çıxarsa, Cəhənnəmə girər
عربي الإنجليزية الأوردية
Kim mənə iki çənəsi arasındakını (dilini) və iki ayağı arasındakını (övrət yerini haramdan qorumağa) zəmanət verərsə, mən də ona Cənnəti zəmanət verərəm
عربي الإنجليزية الأوردية
Zikrin ən fəzilətlisi: «Lə iləhə illəllah» kəlməsidir, duanın ən fəzilətlisi isə: «Əlhəmdulilləh» sözüdür
عربي الإنجليزية الأوردية
Cənnət sizə ayaqqabınızın bağından daha yaxındır. Cəhənnəm də həmçinin
عربي الإنجليزية الأوردية
Böyük günahlardan çəkindiyi müddətcə, beş vaxt namaz, iki Cümə və iki Ramazan, aralarında edilən kiçik günahlara kəffarədir
عربي الإنجليزية الأوردية
“Müsəlmanın başına gələn bəlalar içərisində elə bir yorğunluq, xəstəlik, dərd, kədər, əziyyət və sıxıntı, qəm, hətta bədəninə batan tikan kimi bəla yoxdur ki, Allah buna görə onun günahlarını bağışlamasın”
عربي الإنجليزية الأوردية
Cəhənnəm şəhvətlərlə (nəfsə xoş gələn şeylərlə), Cənnət isə nəfsin istəmədiyi şeylərlə əhatə edilmişdir
عربي الإنجليزية الأوردية
Müsəlmanın müsəlman üzərində beş haqqı vardır: Salamını almaq, xəstələndiyində ziyarət etmək, cənazəsini müşayiət etmək, dəvətinə icabət etmək və asqırdıqda: (əlhəmdu-li-Lləh) deyənə: (yərhəmukə-Llah) (yəni: Allah sənə rəhmət etsin) deməkdir
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah satarkən, alarkən, borcunu istəyərkən insanlarla mülayim davranan kimsəyə rəhm etsin
عربي الإنجليزية الأوردية
İnsanlara tez-tez borc verən bir adam var idi. O, xidmətçisinə (borcları toplayan) belə deyərdi: Borcunu qaytara bilməkdə çətinlik çəkən birinə getsən, onun borcundan keç. Bəlkə Allah da bizim günahlarımızdan keçər
عربي الإنجليزية الأوردية
İki müsəlman qılıncla (bir-birini öldürmək üçün) qarşı-qarşıya gəlirsə, öldürən də, ölən də cəhənnəmdədir
عربي الإنجليزية الأوردية
Şübhəsiz ki, halal olan şeylər bəllidir, haram olan şeylər bəllidir
عربي الإنجليزية الأوردية
Həqiqətən, Allah hər bir şeydə və əməldə gözəl davranmağı əmr edib
عربي الإنجليزية الأوردية
Həqiqətən Allah sizin zahirinizə, var-dövlətinizə yox, qəlblərinizə və əməllərinizə baxar
عربي الإنجليزية الأوردية
Əməllər niyyətlərə görədir, hər kəsə niyyətinə görə verilir
عربي الإنجليزية الأوردية
Qəzəblənmə
عربي الإنجليزية الأوردية
Əgər siz Allaha layiqincə təvəkkül etsəniz, O sizə də ruzini səhər yuvasından ac çıxıb, (axşam) tox qayıdan quşun ruzisi kimi yetirər
عربي الإنجليزية الأوردية
Bir qul günah edərək: "Ey Rəbbim, günahımı bağışla!
عربي الإنجليزية الأوردية
Ədalətli olanlar Allah qatında, izzət və cəlal sahibi Rəhmanın sağındakı nurdan olan minbərlər üzərindədirlər. Allahın hər iki əli də sağdır
عربي الإنجليزية الأوردية
Kim mülayimlikdən məhrum olarsa, xeyirdən məhrum olar”
عربي الإنجليزية الأوردية
Bilirsinizmi qeybət nədir?". Sahabələr: "Allah və Rəsulu ən doğrusunu bilir!" - dedilər. Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) buyurdu: "(Din) qardaşını onun xoşuna gəlmədiyi bir vəsflə xatırlamaqdır
عربي الإنجليزية الأوردية
Şübhəsiz ki, Allahın sərvətini haqsız yerə istifadə edənlərə Qiyamət günü cəhənnəm əzabı var
عربي الإنجليزية الأوردية
“Zənn etməkdən çəkinin; çünki zənn, ən yalan ifadədir
عربي الإنجليزية الأوردية
Hər bir xeyirxahlıq sədəqədir
عربي الإنجليزية الأوردية
Din qardaşını sadəcə gülər üzlə qarşılamaq olsa belə, xeyirdən sayılan heç bir əməli kiçik zənn etmə
عربي الإنجليزية الأوردية
Güclü, güləşdə qalib gələn deyil, həqiqi güclü, qəzəb zamanı nəfsini cilovlayan insandır
عربي الإنجليزية الأوردية
Kim xeyirə yönəldərsə, o, xeyir iş görənlə əcrdə şərik olar
عربي الإنجليزية الأوردية
Ölüləri söyməyin, çünki onlar artıq dünyada ikən etdikləri əməllərə qovuşublar
عربي الإنجليزية الأوردية
Bir insana din qardaşını üç gecədən artıq tərk edərək küsülü qalması caiz deyildir, onlar görüşdükdə birisi digərindən üz çevirər, digəri də bunu təkrar edər. Sözsüz ki, onların ən xeyirlisi birinci salamlaşandır
عربي الإنجليزية الأوردية
Qohumluq əlaqələrini kəsən cənnətə daxil olmaz
عربي الإنجليزية الأوردية
İnsanlar arasında söz gəzdirən cənnətə daxil olmaz
عربي الإنجليزية الأوردية
Kim ruzisinin artmasını və ömrünün uzanmasını istəyirsə, qohumluq əlaqələrini qorusun
عربي الإنجليزية الأوردية
Qulun Allaha ən yaxın olduğu an, səcdədə olduğu məqamdır. Səcdədə olarkən duanı çoxaldın
عربي الإنجليزية الأوردية
Allaha və axirət gününə iman gətirən, ya xeyir söyləsin, ya da sussun
عربي الإنجليزية الأوردية
İnsanlara rəhm etməyənə izzət və cəlal sahibi olan Allah rəhm etməz
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah dərgahında ən qəzəbinə gələn insanlar, mübahisə etdikdə həddi aşanlardır
عربي الإنجليزية الأوردية
Allaha ən sevimli olan dörd kəlimə vardır: Subhanallah (Allah nöqsanlardan pakdır), əlhəmdulilləh (həmd yalnız Allaha məxsusdur), ləə iləhə illəllah (Allahdan başqa ibadətə layiq ilah yoxdur), Allahu əkbər (Allah ən böyükdür). Hansıyla başlasan zərəri olmaz
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) insanları ən çox cənnətə salan meyar haqqında soruşuldu. Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) isə belə buyurdu: "Təqva və gözəl əxlaq
عربي الإنجليزية الأوردية
Həya imandandır
عربي الإنجليزية الأوردية
Dua ibadətdir
عربي الإنجليزية الأوردية
Dürüstlük (doğru danışmaq) üzərinizə vacibdir, çünki dürüstlük xeyirə, xeyir isə cənnətə aparır
عربي الإنجليزية الأوردية
Dildə yüngül, tərəzidə ağır, Rəhmana sevimli gələn iki kəlimə vardır
عربي الإنجليزية الأوردية
Uca Allah qatında duadan daha dəyərli bir şey yoxdur
عربي الإنجليزية الأوردية
Kim qardaşının ismətini qoruyarsa, Allah da onu Qiyamət günü cəhənnəm əzabından qoruyar
عربي الإنجليزية الأوردية
Kim gün ərzində yüz dəfə Subhənallahi və bihəmdihi deyərsə, günahları dəniz köpüyü qədər olsa belə bağışlanar
عربي الإنجليزية الأوردية
Kim on dəfə, "Lə iləhə illallah vəhdəhu lə şərikə ləhu, ləhulmulku və ləhulhəmdu və huva alə kulli şeyin qadir" söylərsə
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah kimə xeyir dilərsə, onu dində anlayış sahibi edər
عربي الإنجليزية الأوردية
Həqiqətən Allah təqvalı, zəngin qəlbli, gözlərdən gizli-nəzərə çarpmayan(şan-şöhrətdən uzaq) qulunu sevir
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) ətirdən imtina etməzdi
عربي الإنجليزية الأوردية
Möminlərdən ən kamil iman sahibləri, gözəl əxlaqa malik olanlardır, sözsüz ki, sizin ən xeyirliniz qadınlarına qarşı xoş rəftar edənlərdir
عربي الإنجليزية الأوردية
Həqiqətən hər bir əməldə yumşaq davranmaq əməli bəzəyər, yoxluğu isə həmin əməli çirkin edər
عربي الإنجليزية الأوردية
Həqiqətən Allah, yedikdən sonra həmd edən və içdikdən sonra həmd edən qulundan razıdır
عربي الإنجليزية الأوردية
Həqiqətən mömin gözəl əxlaqla, oruc tutan və gecələri namaz qılan kəsin dərəcəsinə çatır
عربي الإنجليزية الأوردية
Həqiqətən, sizin ən xeyirliniz gözəl əxlaq sahibi olanınızdır”. ​
عربي الإنجليزية الأوردية
Həqiqətən, Allah zalıma möhlət verir ki, onu yaxalayanda boyun qaçırmasın
عربي الإنجليزية الأوردية
Məndən sonra kişilər üçün ən təhlükəli fitnə (yoldan çıxaran) qadınlar olacaq
عربي الإنجليزية الأوردية
Asanlaşdırın, çətinləşdirməyin, sevindirin, hürküdüb qaçırtmayın
عربي الإنجليزية الأوردية
“Kim bir məkana çatıb, orada dayanıb qalarsa, ardınca “Yaratdıqlarının şərindən Allahın kamil kəlmələrinə sığınıram” duasını oxuyarsa, ona, həmin yeri tərk edənə qədər heç bir ziyan dəyməz”
عربي الإنجليزية الأوردية
Sizlərdən biriniz, mən ona valideynindən, övladından və bütün insanlardan sevimli olmayınca iman gətirmiş olmaz
عربي الإنجليزية الأوردية
Subhənallah valhəmdulilləh, və ləə iləhə illallah,vallahu əkbər" söyləmək günəşin üzərinə doğduğu hər şeydən mənə sevimlidir
عربي الإنجليزية الأوردية
Kim gecə Bəqərə surəsinin son iki ayəsini oxuyarsa, ona yetər
عربي الإنجليزية الأوردية
Kim Allahın kitabından bir hərf oxuyarsa, ona bir savab yazılar. Savab isə on mislindədir
عربي الإنجليزية الأوردية
Rəhm edənlərə (mərhəmətli olanlara) Rəhman olan Allah rəhm edər. Yer üzündə olanlara rəhm edin ki, səmada Olan da sizə rəhm etsin
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) saçın bir hissəsinin kəsib, digər hissəsini saxlamağı qadağan etdi
عربي الإنجليزية الأوردية
Biz bir gün Ömərin yanında idik, o, belə dedi: “Bizə, təkəlluf etmək (çətinləşdirmək) qadağan edildi”
عربي الإنجليزية الأوردية
Kim Allahdan başqa məbud olmadığına və Muhəmmədin Allahın rəsulu olduğuna ürəkdən ixlasla şəhadət edərsə, Allah cəhənnəmi ona haram edər
عربي الإنجليزية الأوردية
Ey oğlan, Bismilləh de. Sağ əlinlə ye və sənə yaxın olan yerdən ye
عربي الإنجليزية الأوردية
Sizdən biri yediyi zaman sağ əli ilə yesin, içdiyi zaman da sağ əli ilə içsin. Çünki şeytan, sol əli ilə yeyir və sol əli ilə içir
عربي الإنجليزية الأوردية
Təmizlik imanın yarısıdır. Əlhəmdulilləh tərəzini doldurur. Subhənallah və əlhəmdulilləh sözləri isə yerlər və göylərin arasını doldurur
عربي الإنجليزية الأوردية
Allahın qulları üzərində haqqı Ona ibadət edərək, Ona heç bir şeyi şərik qoşmamaqdır. Qulların Allah üzərində haqları isə, Ona şərik qoşmayan kəsə əzab verməməsidir
عربي الإنجليزية الأوردية
Kim Allaha şərik qoşmadan ölərsə cənnətə daxil olar, kim Allaha şərik qoşaraq ölərsə cəhənnəmə daxil olar
عربي الإنجليزية الأوردية
mənə İslamda elə bir şey söylə ki, onu səndən başqa heç kimdən soruşmayım. Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) buyurdu: De ki: "Allaha iman gətirdim, ardınca da doğru yolu tut
عربي الإنجليزية الأوردية
Həqiqətən Allah qiyamət günü ümmətimdən bir adamı məxluqatın önünə çıxaracaq
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah cənnət və cəhənnəmi yaradanda Cəbrayılı (Allahın salamı onun üzərinə olsun)
عربي الإنجليزية الأوردية
Sizə Allahdan qorxmağı tövsiyyə edirəm, (rəhbəriniz) həbəşi bir kölə olsa belə, ona tabe olub, itaət edin. Məndən sonra şiddətli ixtilaflar görəcəksiniz, mənim və doğru yolda olan raşidi xəlifələrin yoluna tabe olun
عربي الإنجليزية الأوردية
Müəzzin: "Allahu Əkbər, Allahu Əkbər" dediyi zaman sizlərdən biri ixlasla: "Allahu Əkbər, Allahu Əkbər" desə
عربي الإنجليزية الأوردية
Uca Allah belə buyurmuşdur: Namazı qulumla Özüm aramda iki yerə böldüm, qulum üçün istədiyi vardır
عربي الإنجليزية الأوردية
Ey Abbas, ey Allah Rəsulunun əmisi, Allahdan dünya və axirətdə salamatlıq istə
عربي الإنجليزية الأوردية
İpək və atlaz geyinməyin, qızıl və gümüş qablardan içməyin və onlardan hazırlanmış qablarda yemək yeməyin, çünki bunlar dünyada onlar (kafirlər) üçün, axirətdə isə bizim üçündür”
عربي الإنجليزية الأوردية
Dünyada ipək geyinən, axirətdə onu geyinməyəcək
عربي الإنجليزية الأوردية
Mən sizi töhmət (yalanda ittiham) etmək üçün and içdirmədim, lakin Cəbrayıl mənim yanıma gəldi və mənə dedi ki, izzət və cəlal sahibi olan Allah sizinlə mələklərin yanında fəxr edir
عربي الإنجليزية الأوردية
“Bu qəbirdəkilər əzab çəkirlər, əzabları isə böyük günahlarına görə deyil. Qəbirdəkilərdən birinə sidikdən qorunmadığına görə, digərinə isə insanlar arasında söz gəzdirdiyinə görə əzab verilir
عربي الإنجليزية الأوردية
Onları çıxarma, çünki mən təharətli (dəstəmazlı) olarkən onları geymişəm
عربي الإنجليزية الأوردية
Sizlərdən biriniz dəstəmaz alarsa, ilk olaraq suyu burnuna çəkib, ardınca nəfəsiylə onu çıxarmalıdır, kim təbii ehtiyacını ödədikdən sonra, daş parçası ilə təmizlənmək istərsə bunu tək sayda etsin
عربي الإنجليزية الأوردية
İnsan evinə daxil olduğu zaman və yeməyə başlayarkən Allahı zikr edərsə, şeytan köməkçilərinə deyər: Sizə bu evdə gecələmək üçün yer və şam yeməyindən pay yoxdur
عربي الإنجليزية الأوردية
Dünya şirin və valehedicidir. Həqiqətən, Allah sizi dünyaya varis təyin etmiş və ondan necə istifadə edəcəyinizə nəzarət edir. Dünyadan qorxun! Qadınlardan qorxun!
عربي الإنجليزية الأوردية
Sizin heç biriniz kiçik su başına çıxarkən cinsi orqanını sağ əli ilə tutmasın, ayaqyolunda sağ əli ilə təmizlənməsin və qaba üfürməsin
عربي الإنجليزية الأوردية
Bir kişi Peyğəmbərdən (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) qiyamət haqqında soruşdu və dedi: Qiyamət nə vaxt olacaq? O, dedi: “Onun üçün nə hazırlamısan?”
عربي الإنجليزية الأوردية
“Yaxşı və pis dostun misalı, müşk (ətir) satanla körük vuranın misalına bənzəyir
عربي الإنجليزية الأوردية
Allahın Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) tez-tez deyərdi: “Ey qəlbləri çevirən, mənim qəlbimi öz dinində sabit et
عربي الإنجليزية الأوردية
“Hər kim səmimi qəlblə Allahdan şəhidlik istəsə, yatağında ölsə belə, Allah onu şəhidlərin məqamına çatdırar.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Mömin kişi və mömin qadının, günahlardan tam təmizlənmiş halda Allahla qarşılaşana qədər özündə, övladlarında və malında bəla baş verməyə davam edər
عربي الإنجليزية الأوردية
Rəbbin qula ən yaxın olan vaxtı gecənin sonudur
عربي الإنجليزية الأوردية
“Kişinin xərclədiyi ən üstün dinar ailəsi üçün xərclədiyi dinar, Allah yolunda miniyinə xərclədiyi dinar və Allah yolunda vuruşan yoldaşlarına sərf etdiyi dinardır.”
عربي الإنجليزية الأوردية
“Möminin halı necə də təəccüblüdür, onun hər halı xeyirdir və bu, mömindən başqa heç kəsə aid deyil
عربي الإنجليزية الأوردية
Allahın Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) asqırdığı zaman əlini və ya paltarını ağzının üstünə qoyar və onunla səsini aşağı salardı
عربي الإنجليزية الأوردية
Qiyamət günü bir insan gətirilib oda atılacaq, bağırsaqları qarnından çıxacaq və o, eşşəyin dəyirman daşının ətrafında fırlandığı kimi onların ətrafında fırlanacaq
عربي الإنجليزية الأوردية
Siz iman gətirməyincə cənnətə daxil olmazssızvə bir-birinizi sevməyincə də iman gətirmiş sayılmazsınız. Sizə elə bir şey deyimmi ki, onu etsəniz bir-birinizi sevərsiz? Aranızda salamı yayın
عربي الإنجليزية الأوردية
Hansı əməl Allaha daha sevimlidir?". Buyurdu: "Vaxtında qılınan namaz". Dedi: "Sonra hansı?". Buyurdu: "Valideynə yaxşılıq". Dedi: "Sonra hansı?". Buyurdu: "Allah yolunda cihad
عربي الإنجليزية الأوردية
“Bu, yetmiş payız (il) əvvəl cəhənnəmə atılmış bir daşdır və o, bu vaxta qədər düşürdü və dibinə indi çatdı”
عربي الإنجليزية الأوردية
Bir kişi Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) ilə bir süfrə arxasında sol əli ilə yemək yeyirdi, Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun): “Sağ əlinlə ye”- dedi. O isə "Bacarmıram" deyə cavab verdi. Dedi: "Heç bacarmayasan
عربي الإنجليزية الأوردية
(Bədbinlik etiqadı ilə) quş uçurmaq şirkdir" - üç dəfə təkrarladı. Bizdən hər birimizin ağlına belə bir fikir gələ bilər, lakin izzət və cəlal sahibi olan Allah onu bizim qəlblərimizdən təvəkkül etməklə uzaqlaşdırır
عربي الإنجليزية الأوردية
(Öz-özünə) yoluxucu xəstəlik yoxdur, uğursuzluq əlaməti yoxdur, bayquş və səfər ayında uğurszuluq yoxdur. Cüzama yoluxmuş xəstədən aslandan qaçdığın kimi qaç
عربي الإنجليزية الأوردية
Allaha and olsun ki, Allahın, sənin əlinlə tək bir insana hidayət etməsi, sənin üçün qırmızı dəvələrə sahib olmağından daha xeyirlidir
عربي الإنجليزية الأوردية
Rəbbiniz olan Allahdan qorxun və beş vaxt namazınızı qılın, Ramazan orucunuzu tutun, malınızın zəkatını verin, rəhbərlərinizə itaət edin, (beləliklə) Rəbbinizin cənnətinə daxil olun
عربي الإنجليزية الأوردية
Sizi Allahın günahları sildiyi və dərəcələri yüksəltdiyi şeyə yönəldimmi?
عربي الإنجليزية الأوردية
Sizə əməllərinizin ən xeyirlisini, Hökmradınızın yanında ən pak olanını, dərəcələrinizi ən çox artıranı
عربي الإنجليزية الأوردية
Məni elə bir əmələ yönəlt ki, onu edəcəyim təqdirdə cənnətə girim. Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) dedi: Allaha heç bir şeyi şərik qoşmadan ibadət et, fərz namazlarını qıl, vacib olan zəkatı ver və Ramazan orucunu tut.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Burnu yerlə sürünsün, sonra burnu yerlə sürünsün sonra burnu yerlə sürünsün" Deyildi: "Kimin, ey Allahın Rəsulu?" Dedi: “Ata-anasından birinə və ya hər ikisinə yaşlı vaxtına yetişən və Cənnətə daxil olmayan kəsin”
عربي الإنجليزية الأوردية
Fərqlənənlər qabaqladılar
عربي الإنجليزية الأوردية
Günahını aşkarda edənlərdən başqa bütün ümmətim bağışlanacaq
عربي الإنجليزية الأوردية
Minik üzərində olan piyada gəzənə, piyada gəzən oturan kəsə, az olanlar isə çoxluğa salam verir
عربي الإنجليزية الأوردية
Yaxşılıq - gözəl əxlaqdır. Günah isə qəlbini narahat edən və insanların bilməsini xoşlamadığın şeydir
عربي الإنجليزية الأوردية
“Ey insanlar, həqiqətən, Uca Allah pakdır və yalnız pak olanları qəbul edər. Allah peyğəmbərlərə əmr etdiyini möminlərə də əmr etmişdir
عربي الإنجليزية الأوردية
“Həqiqətən, Allah Əzzə və Cəllə günəş batdığı yerdən çıxana qədər gecə əlini uzadır ki, gündüzün günahkarı tövbə etsin, gündüz də əlini uzadır ki, gecənin günahkarı tövbə etsin
عربي الإنجليزية الأوردية
İnsanların ilkin peyğəmbəlik kəlamından bildikləri sözlərdən biri: Utanmırsansa, istədiyini et" - sözüdür
عربي الإنجليزية الأوردية
Dünyada bir qərib və ya bir müsafir kimi ol!
عربي الإنجليزية الأوردية
Dilin daima Allahı zikr etməklə yaş qalsın
عربي الإنجليزية الأوردية
Sizlərdən biriniz özü üçün istədiyini qardaşına istəmədikcə (kamil) iman gətirmiş olmaz
عربي الإنجليزية الأوردية
Qiyamət günü möminin tərəzisində gözəl əxlaqdan daha ağır gələcək başqa bir şey yoxdur. Həqiqətən Uca Allah, əxlaqsız və çirkin söz (və davranış) sahiblərinə nifrət edir
عربي الإنجليزية الأوردية
Bir gün Peyğəmbər (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) bizim yanımıza gəlmişdi. Biz ona: “Ey Allahın elçisi, sənə necə salam verəcəyimizi öyrəndik, bəs sənə necə salavat gətirək?
عربي الإنجليزية الأوردية
Kim yemək yeyib: “Əlhəmdu-lilləhil-ləzi ətaməni həzə va razəqanihi min ğeyri həvlin minni və ləə qüvvətin (Mənim tərəfimdən heç bir güc və qüvvət sərf olmadan bunu mənə yedizdirən və mənə ruzi olaraq verən Allaha həmd olsun” desə, onun keçmiş günahları bağışlanar
عربي الإنجليزية الأوردية
Ey Adəm oğlu, nə qədər ki, Mənə dua edib ümid bəsləyirsən, sənin etdiyin günahları bağışlayaram və onlara əhəmiyyət vermərəm
عربي الإنجليزية الأوردية
Güclü mömin zəif mömindən daha xeyirli və Allaha daha sevimlidir. Və hər ikisində də xeyir vardır
عربي الإنجليزية الأوردية
Peyğəmbərin (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) ən çox etdiyi duası bu idi: "Allahummə Rabbənə ətinə fiddunyə həsənətən və fil-əxirati həsənətən və qinə əzəbən-nər" (Ey Rəbbimiz olan Allahım, bizə dünyada da, axirətdə də gözəl nemətlər ver və bizi od əzabından (Cəhənnəmdən) qoru)
عربي الإنجليزية الأوردية
Seyyidul-istiğfar
عربي الإنجليزية الأوردية
“Ey insanlar, salamı yayın, yemək yedizdirin, qohumluq əlaqələrini qoruyun və gecələr insanlar yatarkən namaz qılın ki, Cənnətə salamatlıqla daxil olasınız”
عربي الإنجليزية الأوردية
“Zülm etməkdən çəkinin, çünki zülm Qiyamət günü zülmət olacaq və xəsislik etməkdən çəkinin, həqiqətən də xəsislik sizdən əvvəlkiləri məhv etdi,
عربي الإنجليزية الأوردية
Bir kişi Peyğəmbərdən (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) soruşdu: "İslamın hansı əməli daha xeyirlidir?". O, dedi: “Yemək yedirtməyin, tanıdığın və tanımadığın hərkəsə salam verməyin”
عربي الإنجليزية الأوردية
Sizi istədiyinizdən daha xeyirli bir şeyə yönəldimmi? Yatağınıza uzandıqda otuz üç dəfə "subhənallah", otuz üç dəfə "əlhəmdu lilləh", otuz dörd dəfə "Allahu Əkbər" söyləyin və bu sizin üçün xidmətçidən daha xeyirlidir
عربي الإنجليزية الأوردية
Qul huvallahu əhəd" və "Fələq" və "Nəss" surələrini oxu, hər cür şərrə qarşı sənə kifayət edər
عربي الإنجليزية الأوردية
"De:Ləə iləhə illallahu vəhdəhu lə şərikə ləhu, Allahu Əkbər kəbiran, vəl-həmdu lilləhi kəsiran, Subhənallahi Rabbil-ələmin, lə həvlə və ləə quvvətə illə billəhil-əzizil-həkim!
عربي الإنجليزية الأوردية
Ard-arda söylənən bəzi kəlimələr vardır ki, onları fərz namazlarından sonra deyən- və ya edən - ziyana uğramaz. Bu, otuz üç dəfə subhənallah, otuz üç dəfə əlhəmdulilləh və otuz dörd dəfə Allahu Əkbər deməkdir
عربي الإنجليزية الأوردية
Hər kim "Əl-Lat və Uzzaya and olsun" deyərək and içsə, “Lə iləhə illəllah” desin və kim öz yoldaşına: “Gəl, səninlə qumar oynayım" desə, sədəqə versin
عربي الإنجليزية الأوردية
Bilirsinizmi, müflis kimdir?
عربي الإنجليزية الأوردية
“Kim yalan olduğunu zənn edilən bir hədisi mənim adımdan danışarsa, o, yalançılardan biridir”
عربي الإنجليزية الأوردية
məscidə daxil olanda belə deyərdi: “ Əuzu billəhil-Azim və bivəchihil-kərim və sultanihil-qadim, minəşşeytanir-racim
عربي الإنجليزية الأوردية
Uca Allah cənnət əhlinə deyəcək: Ey cənnət əhli? Onlar: “Əmrinə müntəzirik, ey Rəbbimiz və sənə tabeyik” deyəcəklər. Allah deyəcək: “Razı qaldınızmı? Onlar cavab verəcəklər: “Sən, yaratdıqlarından heç kimə vermədiyin şeyi bizə bəxş etdiyin halda, biz nə üçün razı olmayaq?
عربي الإنجليزية الأوردية
Cəhənnəm əhlindən mənim (hazırda) görmədiyim iki sinif insan var: İnək quyruğuna bənzər qamçıları olan və onunla insanları vuran kəslər və kişiləri başdan çıxaran və özləri də azmış, geyinmiş çılpaq qadınlar
عربي الإنجليزية الأوردية
“Kişi kişinin övrətinə, qadın da qadının övrətinə baxmasın
عربي الإنجليزية الأوردية
Müsəlman o kəsdir ki, digər müsəlmanlar onun dilindən və əlindən əmin-amanlıqda olar, mühacir isə Allahın haram etdiklərini tərk edəndir”
عربي الإنجليزية الأوردية
Ey Allahın Rəsulu, böyük və kiçik günah nə varsa hamısını etmişəm. Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) :Allahdan başqa ibadətə layiq haqq məbud olmadığına və Muhəmmədin Onun rəsulu olduğuna şahidlik etmirsənmi?
عربي الإنجليزية الأوردية
Şeytan, sizdən birinizə gələrək "bunu kim yaratdı, onu kim yaratdı? suallarını verər və ən son olaraq "Sənin Rəbbini kim yaratdı?" sualını ortaya atar. Kim belə bir vəziyyətlə qarşılaşarsa, Allaha sığınsın və bu vəsvəsələrə son qoysun
عربي الإنجليزية الأوردية
Əməllər altı növ, insanlar isə dörd qismə bölünür. Bunları vacib edən iki amil var. Bəzi yaxşı əməllərin qarşılığı misli-mislinə olduğu halda, başqa yaxşı əməllərin qarşılığı on qat verilir, bəzilərinin isə qarşılığı isə yeddi yüz qatdır
عربي الإنجليزية الأوردية
Qiyamətin əlamətlərindən, elmin aradan qalxması, cəhalətin yayılması, zinanın artması, haram içkilərin istifadəsinin çoxalması, kişilərin azalması, qadınların artmasıdır ki, əlli qadına bir kişi düşəcək
عربي الإنجليزية الأوردية
Bir insan hansısa bir qəbrin yanından keçərkən belə deyər: "Kaş ki, onun yerində mən olaydım" deməyincə Qiyamət qopmayacaq
عربي الإنجليزية الأوردية
Ölüm, ağ-qara qoç şəklində gətiriləcək
عربي الإنجليزية الأوردية
Yandırdığınız alov, cəhənnəm alovunun yetmiş qatından bir qatıdır
عربي الإنجليزية الأوردية
Kim mənim adımdan qəsdən yalan danışarsa, cəhənnəmdə öz yerini təmin edər
عربي الإنجليزية الأوردية
Peyğəmbər (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) bir məsələni qeyd edib dedi: "Bu, elmin yoxa çıxacağı zaman baş verəcək
عربي الإنجليزية الأوردية
Alimlərin qarşısında lovğalanmaq, səfehlərlə mübahisə etmək
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah doğru yola misal çəkir. Yolun iki tərəfində iki divar, divarlarda açılmış qapılar, qapıların üzərinə isə endirilmiş qeyri şəffaf pərdələr vardır. Yolun qapısında bir bələdçi çağırış edir: Ey insanlar, hamınız doğru yola yönəlin, ondan dönməyin
عربي الإنجليزية الأوردية
Sizlərdən biriniz ailəsinin yanına döndüyündə orada üç kök böyük hamilə dəvə görmək istəyərmi?
عربي الإنجليزية الأوردية
Quran sahibinə deyiləcək: Oxu və yüksəl, dünyada tərtil ilə oxuduğun kimi burada da tərtillə oxu, şübhəsiz ki, sənin dərəcən, oxuduğun son ayəyə qədərdir
عربي الإنجليزية الأوردية
Quranı aşkardan oxuyan aşkardan sədəqə verən kimidir, Quranı gizli oxuyan isə gizli sədəqə verən kimidir
عربي الإنجليزية الأوردية
onlar Allah Rəsulundan (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) on ayə öyrənərdilər və bu ayələrdəki elm və əməli həyatlarında tətbiq etməyincə digər ayələrə keçməzdilər
عربي الإنجليزية الأوردية
Ey Əbul Munzir, bilirsənmi, Allahın kitabındakı hansı ayə daha əzəmətlidir?". Dedi: Mən cavab verdim: "Allah, Ondan başqa ibadətə layiq məbud yoxdur, əbədi Yaşayandır, bütün yaratdıqlarının Qəyyumudur" [Əl bəqərə 2 surəsi, ayə 255]. O sinəmə vurub dedi: "Ey Əbul Munzir, vallahi elm sənə mübarək olsun
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) hər gecə çarpayısına uzandıqda, ovuclarını birləşdirərək onlara üfləyər və onlara İxlas, Fələq, Nəs sürələrini oxuyar
عربي الإنجليزية الأوردية
Əgər mütəşabihlərdən yapışanları görsən, bil ki, onları Allah bu cür adlandırdı və onlardan uzaq durun
عربي الإنجليزية الأوردية
Əgər bir kəs günah edər, sonra dəstəmaz alaraq namaz qılar, sonra Allahdan bağışlanma diləyərsə, Allah onu bağışlayar
عربي الإنجليزية الأوردية
Lə iləhə illallah" de ki, buna görə Qiyamət günü sənə şahidlik edim
عربي الإنجليزية الأوردية
{Sonra da o gün nemətlər barəsində mütləq sorğu-sual olunacaqsınız}
عربي الإنجليزية الأوردية
Müəzzini eşitdiyinizdə, siz də onun söylədiklərini təkrar edin. Sonra mənə salavat gətirin
عربي الإنجليزية الأوردية
Sizdən biri məscidə daxil olduqda: Allahummə-ftəh li əbvabə rahmətik [Allahım, Öz mərhəmət qapılarını mənim üçün aç!], məsciddən çıxdığı zaman isə: Allahummə inni əsəlukə min fədlik [Allahım, Sənin lütfündən di­ləyirəm] desin
عربي الإنجليزية الأوردية
Bu Xinzəb deyilən şey­tandır. Onu hiss etdiyin an ondan Allaha sığın və sol tərəfinə üç dəfə yavaşca tüpür
عربي الإنجليزية الأوردية
Şüphəsiz Allah xalis olaraq Onun üçün edilən və Onun razılığı axtarılan əməldən başqa heç bir əməli qəbul etməz
عربي الإنجليزية الأوردية
Dörd xislət kimdə olarsa o, xalis münafiq olar, kimdə bunlardan bir xislət olarsa, onu tərk edənə qədər özündə nifaqdan bir xislət qalmış deməkdir: danışdığı zaman yalan danışar, əhd etdiyi zaman sözündə durmaz, vəd verdiyi zaman ona xilaf çıxar, düşmənçilik etdiyi zaman da ədalətsiz olar
عربي الإنجليزية الأوردية
Kişinin, özünə aid olmayan şeyi tərk etməsi, onun İslamının gözəlliyindəndir
عربي الإنجليزية الأوردية
İnsan vəfat etdikdə üç əməldən başqa bütün əməlləri dayanar: bu davamlı sədəqə, fayda verən elm və ya onun üçün dua edən saleh övladdır
عربي الإنجليزية الأوردية
“Mömin tənə edən, lənət edən, pis söz danışan və ədəbsiz davranan deyildir”
عربي الإنجليزية الأوردية
“Dünyada zahid ol, Allah səni sevsin, insanların əlindəkinə də göz dikmə, insanlar səni sevsin”
عربي الإنجليزية الأوردية
Adəm övladı qarnından daha şərli bir qab doldurmamışdır. İnsana, belini dik tutacaq bir neçə loxma kifayət edər. Əgər bu kifayət etməzsə, o zaman qarnının üçdə birini yeməyinə, üçdə birini içkisinə, üçdə birini isə nəfəsinə ayırmalıdır
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah Rəsulundan (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) (əcnəbi qadına) qəflətən(qeyri-qəsdli) olan baxış haqqında soruşdum və mənə baxışımı kənara çəkməyi əmr etdi
عربي الإنجليزية الأوردية
Allahın qadağan etdiyi bu çirkin işdən çəkinin. Kim (bu günaha) düşərsə, qoy Allahın örtüyü ilə örtünsün və Allaha tövbə etsin. Çünki kim günahını bizə göstərərsə, biz ona İzzət və Cəlal sahibi olan Allahın kitabındakı cəzanı tətbiq edərik
عربي الإنجليزية الأوردية
Məgər Allah sizə sədəqə edəcək şey verməmişdirmi?! Həqiqətən, hər bir təsbih (sübhənallah kəlməsi) sədəqədir, hər bir təkbir (Allahu Əkbər kəlməsi) sədəqədir, hər bir təhmid (Əlhəmdulilləh kəlməsi) sədəqədir, hər bir təhlil ("Lə iləhə illəllah" kəlməsi) sədəqədir, yaxşılığı əmr etmək sədəqədir, pis işlərdən çəkindirmək sədəqədir, habelə, sizdən birinizin (öz zövcəsi ilə) yaxınlıq etməsi də sədəqədir
عربي الإنجليزية الأوردية
Bir-birinizə həsəd etməyin, bir-birinizi aldadaraq qiyməti qaldırmayın, bir-birinizə nifrət bəsləməyin, bir-birinizə arxa çevirməyin, biriniz digərinizin satışı üzərinə satış etməsin. Ey Allahın qulları, qardaş olun!
عربي الإنجليزية الأوردية
Kim bir mömini dünya sıxıntılarının birindən qurtararsa, Allah da onu Qiyamət gününün sıxıntılarının birindən qurtarar
عربي الإنجليزية الأوردية