عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعًا: «السَّاعِي على الأَرْمَلَةِ والمِسْكِينِ، كالمُجَاهِدِ في سبيل الله». وأَحْسَبُهُ قال: «وكالقائم الذي لا يَفْتُرُ، وكالصائم الذي لا يُفْطِرُ».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "The one who looks after the widow and the needy person is like the one who fights in the cause of Allah." Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) added: "I believe that he said: 'And like the one who constantly stands in (voluntary night) prayer and never slackens, and like the one who constantly fasts and never abandons fasting.'"
Sahih/Authentic. - [Al-Bukhari and Muslim]

Explanation

The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) informs us that the one who tends to the needs of a woman whose husband has died as well as the needy, and provides for them will have the same reward as the one who fights in the cause of Allah, and the one who performs the voluntary night prayer and never gets tired of observing worship, and the one who always fasts and never gives up fasting.

Translation: French Spanish Turkish Urdu Indonesian Bosnian Russian Bengali Chinese Persian Tagalog Indian Sinhala Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil
View Translations
1: A person who supports a widow or a needy person in a way that reforms and protects them is likened to a fighter in the cause of Allah and a performer of Tahajjud prayer because doing such pious acts persistently requires resisting oneself and Satan.
2: It urges alleviating the distress of the weak, fulfilling their needs, and preserving their dignity.
3: The Islamic Shariah takes a keen interest in solidarity and cooperation among Muslims, which strengthens the fabric of Muslim society.
4: Worship is inclusive of every good deed.
5: Worship is a term that encompasses all good deeds, inward and outward, that are dear and pleasing to Allah Almighty.
Donate