عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعًا: «السَّاعِي على الأَرْمَلَةِ والمِسْكِينِ، كالمُجَاهِدِ في سبيل الله». وأَحْسَبُهُ قال: «وكالقائم الذي لا يَفْتُرُ، وكالصائم الذي لا يُفْطِرُ».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «السَّاعِي علَى الأَرْمَلَةِ وَالمِسْكِينِ كَالمُجاهِدِ في سبيلِ اللَّه»: «کسی که در جهت تأمينِ افرادِ بی سرپرست (مانند زنان بيوه) و مستمندان تلاش می کند، مانند مجاهدِ راه خداست». و گمان می کنم فرمود: «وَكَالْقائِمِ الَّذي لا يَفْتُر، وَكَالصَّائِمِ لا يُفْطِرِ»: «مانند کسی است که شب ها را بدون خستگی در قيام و عبادت سپری می نمايد و نيز مانندِ روزه داری است که افطار نمی کند (و همواره روزه می گيرد)».
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

رسول الله صلی الله علیه وسلم خبر می دهد کسی که به مصالح زنی می پردازد که شوهرش فوت شده و به مسکینِ نیازمند رسیدگی کرده و انفاق می کند، در اجر و پاداش همچون کسی است که در راه الله جهاد می کند؛ و همچون کسی است که به نماز تهجد ایستاده و از عبادت خسته نمی شود و مانند روزه داری است که همیشه روزه است.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية
مشاهده ترجمه ها