عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعًا: «السَّاعِي على الأَرْمَلَةِ والمِسْكِينِ، كالمُجَاهِدِ في سبيل الله». وأَحْسَبُهُ قال: «وكالقائم الذي لا يَفْتُرُ، وكالصائم الذي لا يُفْطِرُ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Хлопочущий об обеспечении вдов и малоимущих подобен воину на пути Аллаха». Абу Хурайра сказал: «И я полагаю, что помимо этого он сказал: "...А также тому, кто без устали выстаивает ночные молитвы, и тому, кто непрерывно постится"».
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

В данном хадисе Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) поведал о том, что тот, кто заботится о женщинах, у которых умер муж, а также о малоимущих и нуждающихся людях, расходуя на них свои средства, заслуживает той же награды у Аллаха, что и сражающийся на Его пути, а также тот, кто без устали выстаивает ночные молитвы и беспрестанно постится.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Сингальский Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Немецкий Японский
Показать переводы

Польза

  1. Сходство между пекущимся о вдове и бедняке во всем, что приносит им пользу и оберегает их и между сражающимся на пути Аллаха в том, что постоянство в благих делах как это требует борьбы с собственной душой и шайтаном.
  2. Побуждение помогать слабым, избавлять их от нужды и защищать их честь.
  3. Стремление исламского шариата сохранить единство, солидарность и взаимопомощь мусульман, дабы мусульманская община была крепкой.
  4. Поклонение включает в себя всякое благое дело.
  5. Поклонение — общее название того, что угодно Аллаху и любимо Им из благих дел, тайных и явных.
Дополнительно